Traduzione tedesco-italiano per "Kunde"

 

"Kunde" traduzione italiano

Risultati: 1-32 di 100

Kunde {sostantivo}

Kunde {m} (anche: Typ, Knopf, Ausführung, Konstruktion)

tipo {m}

Im elektronischen Handel muß der Kunde König sein, ansonsten wird er nicht in Gang kommen.

In materia di commercio elettronico il consumatore deve essere il re, altrimenti questo tipo di commercio non decollerà mai.

Kunde {m} (anche: Knopf, Individuum, Person, Mensch)

Kunde {m} (anche: Klient, Kundin)

cliente {m/f}

Kurz gesagt, das Ziel lautet „ ein Vertrag pro Kunde – ein Gerät pro Fahrzeug“.

In breve, l’ obiettivo è un solo contratto per cliente, un solo apparecchio per veicolo.

Das Risiko, daß ein Kunde nicht zahlt, bleibt weiterhin bestehen.

Nel frattempo il rischio che un cliente non paghi continua a sussistere.

Das bedeutet, dass wir ein wichtiger Kunde für Russland sind.

Ciò significa che siamo un cliente importante per la Russia.

Es geht nicht darum, ob der Kunde den besten Kurs bekommt.

Non si tratta di sapere se il cliente ottiene il prezzo migliore.

Wenn der Kunde jedoch außerhalb der Europäischen Union angesiedelt ist, wird keine Steuer abverlangt.

Nel caso in cui il cliente operi fuori del territorio comunitario, non vengono tuttavia riscosse tasse.

Kunde {m}

Kunde {f} (anche: Kenntnis, Erkenntnis, Bekanntschaft, Kenntnisse)

Kunde {f} (anche: Nachricht, Bescheid, Neuigkeit, Meldung)

notizia {f}
 

Sinonimi

Sinonimi (tedesco) per "Kunde":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "Kunde" in Italiano

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Du bist ein Kunde!

lo ti conosco.

Der Kunde hält es für seinen Geniestreich.

Il capo se ne vanta come di un'idea sua.

Wir schätzen Sie als Kunde.

Pensiamo che la Vs. attività sia molto interessante.

Die Auswirkungen für die Kunden wären nur äußerst gering.

L’ impatto economico sui consumatori sarebbe trascurabile.

Das kann der Kunde anhand der Liste herausfinden.

Il consumatore può ottenere tali informazioni mediante il listino.

Eine gewisse Konkurrenz kann durchaus im Interesse der Kunden sein.

Una concorrenza moderata rientra nell'interesse degli utenti.

Je mehr Kunden man erreicht, um so besser kann man diese Kosten umsetzen.

Quanti più utenti si raggiungono, tanto meglio si ammortizzano i costi.

Der Kunde muß darüber informiert sein, wie das Rindfleisch hergestellt wird.

Il consumatore ha bisogno di sapere come viene prodotta tale carne.

Kurz gesagt, ich möchte Kunden, die im Ausland kaufen, zu zufriedenen Kunden machen.

In breve, voglio che gli acquirenti all'estero siano soddisfatti.

Könnte es einfach sein, dass man dort Weine herstellt, die den Gaumen des Kunden erfreuen?

Forse semplicemente perché quei paesi producono vini che soddisfano il palato del consumatore?

Hier muss auf jeden Fall eine Vergleichbarkeit, gerade im Interesse des Kunden, erhalten werden.

Dovremmo cercare di estendere tale accordo ai paesi candidati all'adesione.

Bis Ende 2004 werden die gewerblichen Kunden ihre Versorgungsunternehmen frei wählen können.

Entro la fine del 2004 i consumatori non domestici potranno scegliere liberamente i propri fornitori.

Dabei denke ich an solche Kunden, die sich in Schwierigkeiten befinden oder über kein Bankkonto verfügen.

Mi riferisco ai consumatori bisognosi o a quelli che non hanno un conto corrente.

Wie das in einem Sektor, in dem der Kunde angeblich König ist, möglich sein soll, ist mir rätselhaft.

Se necessario, tale trasparenza dovrà essere garantita mediante l'adozione di una legislazione in materia.

Wir wollen, dass möglichst viele Unternehmen das Internet nutzen, um an Kunden in ganz Europa zu verkaufen.

Vorremmo che diverse imprese utilizzassero la rete Internet per vendere ai consumatori di tutta Europa.

Was ich vermisse, ist die Sorge um die in diesem Bereich Tätigen und deren Kunden.

Manca, a mio avviso, qualsiasi preoccupazione per gli addetti ai lavori e gli utenti dei servizi finanziari.

Wenn uns gesagt wird, der Kunde werde bessere und billigere Leistungen erhalten, so ist dies natürlich falsch.

Affermare che gli utenti saranno serviti meglio a costi più bassi è una menzogna.

Es ist also illusorisch, zu glauben, der Kunde könne derzeit mit einer Tarifsenkung rechnen.

E'un'illusione, quindi, credere che il consumatore assisterà ad una riduzione delle tariffe praticate attualmente.

Schließlich und endlich geht es mir darum, den Kunden mehr Überweisungsmöglichkeiten zu bieten.

Infine, voglio offrire maggiori possibilità ai consumatori di utilizzare lo strumento dei trasferimenti di valuta.

Die Umstellung einer Nummer bedeutet hohe Kosten für den Kunden, und deswegen müssen die Nummern übertragbar sein.

Cambiare numero implica costi elevati per l'utente, di conseguenza i numeri devono essere trasferibili.

Parole simili