Traduzione tedesco-italiano per "Kuh"

 

"Kuh" traduzione italiano

Risultati: 1-18 di 18

Kuh {sostantivo}

Kuh {f} [Zool]

vacca {f} [Zool]

In Punkt G wird hingegen eine neue heilige Kuh erfunden: die hohe Steuerlast.

Alla lettera G s'inventa invece una nuova vacca sacra: l'elevata pressione fiscale.

Bei der Buchpreisbindung geht es keinesfalls um eine " heilige Kuh " für Bibliophilen.

Il regime di prezzi imposti per i libri non rappresenta la " vacca sacra " dei bibliofili.

Die Kohäsionspolitik ist keine heilige Kuh, gegenüber der keine kritischen Bemerkungen zugelassen wären.

La politica di coesione non è una vacca sacra che non possiamo disturbare.

Für meine Fraktion ist das Auto keine heilige Kuh.

Per il mio gruppo l? automobile non è certo una vacca sacra.

Das Einstimmigkeitsprinzip in dieser Frage ist ja vorläufig für viele Mitglieder eine heilige Kuh.

Al momento attuale, per molti paesi membri, il principio dell'unanimità su tale questione è come la vacca sacra.

Kuh {f} [Zool]

mucca {f} [Zool]

Ich bin sicher, daß am Ende Europas nicht eine insulare verrückte Kuh stehen wird.

Sono certo che il crepuscolo dell'Europa non sarà segnato da una mucca pazza di origine insulare.

Noch nie habe ich eine Kuh am Rand eines Wassergrabens auf der Suche nach einem Fisch stehen sehen.

Non ho mai visto una mucca vicino a un fossato in cerca di pesce.

Früher galt es als normal, wenn nahezu jede Kuh einmal daran erkrankte und damit Immunität aufbaute.

Si considerava normale che ogni mucca ne fosse affetta occasionalmente, così da sviluppare l'immunità.

Herr Präsident, in Europa erhält jede Kuh durchschnittlich zwei Euro täglich von der Europäischen Union.

Signor Presidente, in Europa ogni mucca riceve una media di 2 euro al giorno dall'UE.

Es wurde mal in einem Bericht gesagt, ich würde jede Kuh in Großbritannien beim Namen kennen.

In una relazione è stato addirittura scritto che conosco per nome ogni mucca che si trova in Regno Unito.

Kuh- {aggettivo}

Kuh- {agg.} (anche: Rind-)

vaccina {agg. f}
 

Sinonimi

Sinonimi (tedesco) per "Kuh":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "Kuh" in Italiano

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Wenn ich nicht aufpasse, lande ich in Montana... mit ihm und 'ner Herde Kühe.

Se non sto attenta, finirò nel Montana con lui e una mandria di buoi.

Ich komme aus den Niederlanden, wo die Kühe über mehr als 60 Jahre prophylaktisch geimpft wurden.

Vengo dai Paesi Bassi, dove si è praticata la vaccinazione profilattica per oltre sessant'anni.

Es ist wahrhaft grotesk, dass Exportbeihilfen gezahlt werden, wenn Pferde, Kühe und Schafe die EU verlassen.

In effetti è paradossale che siano sovvenzionate le esportazioni di equini, bovini e ovini al di fuori dell’ UE.

Es sieht so aus, als ob wir bezahlen müssen, was Kühe und Weizen betrifft, aber nicht, was für Katastrophen bestimmt ist.

Sembra che l'obbligo valga per le spese destinate ai bovini e al frumento e non per le catastrofi.

Die Geldpolitik soll als heilige Kuh erhalten bleiben, das ist wichtiger als den Arbeitslosen einen Job zu verschaffen.

E'più importante continuare a considerare la politica monetaria come un vitello sacro piuttosto che dare lavoro ai disoccupati.

Kennzeichnend für die europäische Zusammenarbeit im Kampf gegen den Terrorismus sind derzeit leider die bekannten heiligen Kühe der Mitgliedstaaten.

Purtroppo, la cooperazione europea nella lotta contro il terrorismo è attualmente caratterizzata dai noti dogmi indiscussi degli Stati membri.

Es ist völlig inakzeptabel, dass die Abgeordneten schlechter behandelt werden als Kühe oder Schweine nach den europäischen Vorschriften.

E'assolutamente inammissibile che i deputati siano trattati meno confortevolmente di quanto la legislazione europea preveda per le galline o i maiali.

Wir sollten nicht länger unsere Kühe und die Landwirte in Europa auf ineffiziente Weise schützen und unseren eigenen Kundenbestand vernichten.

Dovremmo smetterla di proteggere inefficacemente il nostro bestiame e i nostri coltivatori in Europa e smetterla di distruggere la nostra stessa clientela.

Es darf nicht so weit kommen, dass wegen zu nachlässiger Kontrollen an den europäischen Grenzen demnächst auch sämtliche Schafe und Kühe das Feld räumen müssen.

Spero che, a causa del lassismo ai confini europei, non tocchi tra poco a tutti gli ovini e tutti i bovini scomparire dai nostri campi.

WTO-Verhandlungen, Handelsverhandlungen, die wie ein Flickenteppich geführt werden – ich gebe Dir drei Kühe und Du gibst mir dafür zwei Fische –, bringen es nicht mehr.

I negoziati dell’ OMC e i colloqui commerciali condotti in modo raffazzonato, del tipo “ io ti do tre mucche e tu mi dai in cambio due pesci” non servono più a nulla.

Aufgrund des für Fleisch- und Knochenmehl geltenden Fütterungsverbots gehe ich davon aus, dass es künftig nicht mehr viele BSE-verseuchte Kühe geben wird.

Non essendo più lecito l'utilizzo di farine di carne e di ossa come mangimi, mi aspetto che a medio termine non si manifestino altri nuovi casi di bovini affetti da ESB.

Es ist, als hätte es den Konvent nie gegeben und als sei der Rat wieder in den alten Nizza-Trott verfallen mit Feilscherei, Kuh- und Pferdehandel hinter verschlossenen Türen.

E’ come se la Convenzione non si fosse mai svolta e il Consiglio fosse tornato alla vecchia di Nizza con tutta la sarabanda e i mercanteggiamenti che si svolgono a porte chiuse.

Parole simili