Traduzione tedesco-italiano per "krass"

DE krass traduzione italiano

krass {agg.}

DE krass
play_circle_outline
{aggettivo}

krass (anche: gross)
Zwischen den erklärten und beschlossenen Zielen der Union besteht also ein krasser Widerspruch.
All'interno degli obiettivi dichiarati e decisi dall'Unione esiste perciò una grande contraddizione.
Aber dieser positive Ansatz steht in krassem Widerspruch zu dem uns vorgelegten Vorschlag einer GMO-Reform für bestimmte Ackerkulturen.
Tuttavia vi è un'assoluta contraddizione tra tali indirizzi positivi e il progetto di riforma dell'OCM grandi colture, che ci viene sottoposto.
Das ist nicht das erste Mal der Fall, und eine solche kreative Rolle steht in krassem Gegensatz zu dem, was die Präsidentschaft einiger größerer Mitgliedstaaten bedeutete.
Non è la prima volta che accade e i risultati sono in netto contrasto con quelli ottenuti durante la Presidenza di alcuni paesi più grandi.
krass (anche: unglaublich)
krass (anche: extrem)
Es leuchtet ein, daß wir derartige Zwischenfälle, die im krassen Gegensatz zur Logik der Europäischen Union stehen, nicht hinnehmen können.
È chiaro che non possiamo accettare episodi di questo tipo che sono estremamente conflittuali con le logiche dell'Unione europea.
krass (anche: befremdlich, atemberaubend, erstaunlich, überraschend)
krass
Steht das nicht in krassem Widerspruch zur Leitlinie " Beschäftigungsfähigkeit "?
Ciò non è forse in stridente contrasto con l'orientamento " capacità di inserimento professionale?
Die Situation ist unsinnig, denn der gesellschaftliche und der rechtliche Stellenwert des Sports stehen in krassem Widerspruch zueinander.
Si tratta di una situazione assurda, dato che esiste una stridente contraddizione fra la posizione sociale e quella giuridica dello sport.
Sie steht in krassem Gegensatz zur Bereitschaft, Ressourcen für die zivile Krisenprävention und die Friedenserhaltung zur Verfügung zu stellen.
Questo è in contrasto stridente con la volontà di utilizzare le risorse per una prevenzione civile delle crisi e per mantenere la pace.

Esempi di utilizzo "krass" in Italiano

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

GermanDie negativen Folgen der ungezügelten Globalisierung zeigen sich nirgendwo so krass wie in Lateinamerika.
Le conseguenze negative della globalizzazione sfrenata non sono evidenti in nessun'altro posto come in America latina.
GermanSehr kraß ausgedrückt, lautet der polnische Vorbehalt: Vermeidet amerikanischen Isolationismus und europäischen Separatismus.
In poche parole la riserva polacca è la seguente: evitate l'isolazionismo americano e il separatismo europeo.
GermanAn sich teilen wir die Ansicht des Berichterstatters, daß eine Senkung der Garantiepreise für Rindfleisch um 30 % sehr kraß ist.
Condividiamo l'opinione del relatore: un calo del 30 percento dei prezzi di garanzia della carne bovina è eccessivo.
GermanAber sie sind doch sehr krass.
GermanDie Probleme, die dieses Haus trennen, sind gewiss recht krass: Da ist beispielsweise die Frage der Definition von erneuerbarer Energie.
Le questioni che dividono l'Assemblea sono molto nette: ad esempio, la questione della definizione dell'energia rinnovabile.
GermanAus diesem Grund haben wir mit Zufriedenheit zur Kenntnis genommen, daß der Berichterstatter die Situation der USA als zu kraß ansieht, um als Vorbild zu wirken.
Rileviamo pertanto con soddisfazione che il relatore lo considera troppo esasperato per poter fungere da esempio.
GermanAuch für dieses Kapitel der Außen- und Sicherheitspolitik gilt, was schon für andere Bereiche gilt: Die Rolle des Parlamentes ist krass unterbewertet.
Anche per questo capitolo della politica estera e di sicurezza comune vale il discorso che si applica ad altri ambiti: il ruolo del Parlamento risulta fortemente sottovalutato.
GermanDeshalb möchte ich Sie ersuchen, alle Mittel der Öffentlichkeitsarbeit zu verwenden, um einzelne Fälle europaweit bekanntzumachen, wenn sie besonders kraß sind.
La invito pertanto, attraverso un adeguato lavoro di pubbliche relazioni, a mettere l'opinione pubblica europea a conoscenza di tutti i casi di abuso particolarmente gravi.