Traduzione tedesco-italiano per "klug"

 

"klug" traduzione italiano

Risultati: 1-26 di 234

klug {aggettivo}

klug {agg.} (anche: sinnig)

ingegnoso {agg.}

klug {agg.} (anche: weise)

saggio {agg.}

Das Nullwachstum des Haushalts scheint mir angemessen und klug zu sein.

Il principio della crescita zero del bilancio mi sembra insieme opportuno e saggio.

Er war edel, er war klug, er war wagemutig, er war prinzipientreu und er war äußerst effektiv.

Era coraggioso, saggio, elegante, dotato di principi ed estremamente efficiente.

Wir sollten diese Dimension außer Acht lassen und sicherstellen, dass wir am Donnerstag klug abstimmen.

Dovremmo prescindere da questa dimensione e adoperarci per votare in modo saggio giovedì.

Ist es klug, den Rindfleischmarkt zu renationalisieren?

Ritiene che sia saggio nazionalizzare nuovamente il mercato della carne bovina?

Das ist eine kluge Entscheidung, denn eine Verfassung regelt die Macht der Politiker.

Tale scelta è saggia perché una costituzione disciplina il potere esercitato dai politici.

klug {agg.} (anche: begabt, erfinderisch, geschickt, gescheit)

intelligente {agg. m/f}

Diese ist wach und klug genug, von sich aus eine Entscheidung zu treffen.

Il popolo iraniano è abbastanza intelligente per prendere da solo una decisione.

Sie ist nett und klug und schön, ich nicht.

È dolce, bella e intelligente, e io no.

Daher wäre es klug und weise, eine entsprechende Empfehlung zu verabschieden, auf gute Beispiele zu setzen und auf Konkurrenz.

Sarebbe quindi intelligente e saggio adottare una raccomandazione conforme e puntare sui buoni esempi e sulla competitività.

Ich glaube nicht, dass es klug wäre, wenn die Kommission den Kandidatenstaaten Geld für deren eigene Öffentlichkeitsarbeit zur Verfügung

Non credo sarebbe intelligente che la Commissione mettesse a disposizione dei paesi candidati fondi per la loro campagna presso l

Ich möchte nur ein paar grundsätzliche Anmerkungen machen, weil schon sehr viel Kluges gesagt wurde.

Desidero esprimere soltanto un paio di osservazioni, essendo già state dette molte cose intelligenti.
 

Sinonimi

Sinonimi (tedesco) per "klug":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "klug" in Italiano

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Ah, kluger Mann.

Te ne intendi.

Dies wäre wirklich klug.

Questa è saggezza.

Aber man darf klüger werden.

A cambiare idea c'è sempre tempo.

Man befolgte diesen klugen Rat.

L 'astuto consiglio di Ulisse prevalse.

Deswegen müssen wir klug nachdenken.

Dobbiamo dunque riflettere attentamente.

Hinterher ist man immer klüger.

E'molto facile fare ricorso al senno di poi.

Das ist weder richtig noch klug.

Non è giusto e non è neanche una mossa astuta.

Aber ich frage mich, ob das klug war.

Mi chiedo però se tutto questo sia ragionevole.

Eine solche Politik wäre nicht klug.

Una simile politica non sarebbe certo opportuna.

Wir sind klug, wir sind besonnen.

Vogliamo essere prudenti ed agire in modo sensato.

Das ist weder akzeptabel noch ist es klug.

Questo è non solo inammissibile, ma anche avventato.

Doch jetzt, im Nachhinein, sind wir klüger.

Ora, tuttavia, abbiamo il vantaggio dell'esperienza.

Wir müssen optimistisch und gleichzeitig klug sein.

Dobbiamo essere ottimisti e prudenti al tempo stesso.

Mittlerweile sind wir durch Schaden klüger geworden.

Da allora abbiamo imparato la lezione a nostre spese.

Ist es sechstens klug, die Recyclingziele anzuheben?

Infine, è assennato aumentare le quote di riciclaggio?

Diese Gelder müssen klug eingesetzt werden.

I fondi devono essere utilizzati in maniera assennata.

Aus Erfahrungen wird man klug und nicht aus Wunschdenken.

L’ esperienza empirica vale più delle illusioni.

Klar, wenn er klug ist und Gedichte liest... oder so was.

Come dire, uno che legge le poesie...... o cose simili.
 

Risultati riscontrati nel forum

Traduzione "klug": risultati nel forum

Parole simili

Klößchen · Klöße · klopfen · Klosett · Kloß · Kloster · Klotz · Klub · Klüver · Kluft · klug · Klugheit · Knabe · knacken · Knäckebrot · Knall · knallig · knapp · Knappheit · Knarre · Knast