Sommario

Il nostro team è stato informato riguardo la mancanza della traduzione di im betrieb.

Offerte di stage all'estero per madrelingua Italiano

Traduzione tedesco-italiano per "im betrieb"

Traduzione

"im betrieb" traduzione italiano

 

Traduzioni simili

Traduzioni simili a "im betrieb" in italiano

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "im betrieb" in Italiano

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Die Apartheid in Südafrika fiel, weil im Land rassistische Unterdrückung betrieben wurde.

Il Sudafrica dell’ è caduto a causa dell’ oppressione razzista che praticava.

Menschenhandel sei unter anderem im Nordkaukasus betrieben worden.

Quel reato viene praticato, tra l=altro, anche nel Caucaso settentrionale.

Weshalb herrscht beispielsweise im Hafen von Porto weniger Betrieb als im Hafen von Rotterdam?

Perché ad Oporto, ad esempio, le attività portuali sono minori di quelle di Rotterdam?

Andere sind Teilhaber im Betrieb - also es gibt da eine ganze Fülle von verschiedenen Möglichkeiten.

Altre sono socie dellʼ azienda - quindi le possibilità sono infinite.

Dazu kommt Ausgrenzung und Mobbing im Betrieb.

A ciò si aggiunge il processo di esclusione e di emarginazione.

Dabei handelt es sich um ein System von Satelliten und Bodenstationen, das im Jahr 2008 in Betrieb genommen werden soll.

Si tratta di un sistema che si fonda sui satelliti e sulle stazioni di terra, la cui introduzione è prevista per il 2008.

Hier wird ein Berichtigungskorrelationskoeffizient zur im Betrieb festgestellten Zahl von Viehbeständen eingeführt.

Essa introduce un coefficiente correttivo di correlazione da applicare al numero di capi di bestiame registrati in azienda.

So ist doch beispielsweise vorgesehen, der Behörde im Endeffekt den Betrieb des Schnellwarnsystems im Lebensmittelbereich zu übertragen.

Non si prevede forse di affidare in seguito all'Autorità la gestione della parte alimentare del SAR?

Was sagen Sie denn dem Forstwirt, wenn sein Betrieb unter Umständen nicht im Ziel-2-Gebiet liegt, wenn sein Betrieb nicht im 5b-Gebiet liegt?

Che cosa dirà al proprietario di un'azienda forestale che non si trova nell'area dell'obiettivo 2 o 5b?

Folglich ist es notwendig, dass die Regelungen für den Betrieb von im gewerblichen Luftverkehr eingesetzten Luftfahrzeugen harmonisiert werden.

E’ pertanto necessario armonizzare i regolamenti operativi nel settore dei trasporti aerei commerciali.

Ist es nicht so, dass diese so genannten Großbetriebe auch jene Betriebe im ländlichen Bereich sind, die sehr viele Arbeitskräfte beschäftigen?

Non è forse vero che queste grandi aziende agricole sono le stesse imprese rurali che danno lavoro a moltissimi dipendenti?

In diese Schulungen müssen auch die im Betrieb arbeitenden Beschäftigten von Unterauftragnehmern einbezogen werden, deren Zahl immer mehr ansteigt.

La formazione deve essere anche impartita al personale, sempre più numeroso, delle imprese subappaltatrici che operano nel sito.

Es handelt sich um ein Satellitenüberwachungsnetz, bei dem Nachrichten abgefangen und analysiert werden und das im übrigen ganz legal betrieben wird.

Si tratta di una rete d'intercettazioni e di analisi di comunicazioni via satellite che peraltro opera in piena legalità.

Was die im Großmaßstab betriebene organisierte Betrügerei betrifft, so bedeutet der Jahresbericht des Rechnungshofs nur die Feststellung einer Ohnmacht.

Per quanto poi concerne la frode organizzata su vasta scala, la relazione annuale della Corte dei conti equivale unicamente a una constatazione di impotenza.

Im Bereich der Betriebe im öffentlichen Nahverkehr werden wir in den nächsten Wochen und Monaten eine Menge Fragen der Beschäftigten beantworten müssen.

Nel settore delle imprese dei trasporti pubblici locali dovremo rispondere, nelle settimane e nei mesi a venire, a tutta una serie di quesiti dei dipendenti.

Unilaterale Politik, wie sie im Moment dort betrieben wird, führt zur Katastrophe, und zwar unilaterale Politik der einen wie der anderen.

Politiche unilaterali, come quelle attualmente perseguite nella regione, portano alla catastrofe, e mi riferisco alle politiche unilaterali di entrambe le parti.

Die Anwendung der Rechtsvorschriften bei der Herstellung von Futtermitteln im landwirtschaftlichen Betrieb kann in der Praxis eben nicht realisiert und kontrolliert werden.

L'applicazione della normativa al mangime da produrre nelle aziende agricole non è né realizzabile né controllabile.

Darüber hinaus haben wir richtiggestellt, dass die Richtlinie ausschließlich für im Betrieb befindliche Anlagen, Bergwerke oder Steinbrüche und nicht für einfache Lager gilt.

Abbiamo, d'altra parte, precisato che ci si riferisce unicamente agli stabilimenti o miniere o cave attivi e non ai semplici depositi.

In Irland sind Ehepartner von Selbständigen oder Landwirten oft nicht selbst sozialversichert, obwohl sie in dem landwirtschaftlichen Betrieb oder im Geschäft arbeiten.

In Irlanda le mogli di lavoratori autonomi o di agricoltori spesso non usufruiscono di una propria copertura previdenziale, anche se lavorano nell’ azienda agricola o nell’ impresa.

Ich selbst komme aus einem Bundesland, in dem die landwirtschaftlichen Betriebe - im Durchschnitt 20 Kühe -wesentlich kleiner sind als in vielen anderen Regionen der Europäischen Union.

Io stesso vengo da un Land ove le aziende agricole - che dispongono in media di 20 vacche - sono sostanzialmente più piccole di quelle di molte altre regioni dell'Unione europea.
 

Suggerisci una nuova traduzione dal tedesco all'italiano

Ci sono ancora delle parole che non sei riuscito a trovare nel dizionario tedesco-italiano? Conosci delle espressioni particolari? Conosci interessanti espressioni idiomatiche o slang da inserire nel dizionario tedesco-italiano? Aggiungi tu stesso delle nuove traduzioni al nostro dizionario tedesco-italiano e comincia a condividere con noi le tue conoscenze in tedesco.

TedescoTedesco

Le ultime parole suggerite dagli utenti: criticità, rilanciare, reperimento, prefettura, poco più

Parole simili

ihm · Ihnen · ihr · ihrerseits · Ikone · Ikonenmalerei · Ikterus · Illustration · illustrieren · im · im-betrieb · Image · imaginär · Imbiss · Imbissstube · imitieren · Imme · immer · immerhin · immerzu · Immigranten

Dai un’occhiata nel dizionario Italiano-Spagnolo di bab.la.