Traduzione tedesco-italiano per "herabgesetzt"

 

"herabgesetzt" traduzione italiano

Risultati: 1-15 di 15

herabgesetzt {aggettivo}

herabgesetzt {agg.}

screditato {agg. m}

herabsetzen {verbo}

herabsetzen [setzte herab|herabgesetzt] {v. t.} (anche: abkürzen, verwandeln, schwächen, nachlassen)

ridurre {v. t.}

herabgesetzt (Partizip Perfekt)

ridotto (Participio passato)
 

Sinonimi

Sinonimi (tedesco) per "herabgesetzt":

Sinonimi (tedesco) per "herabsetzen":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "herabgesetzt" in Italiano

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Die Polizei hat mich auf diese Weise in meiner Freiheit eingeschränkt und meine Würde herabgesetzt.

Si tratta di un sopruso da parte della polizia e di un atto che lede la mia dignità.

Die Garantie des Universaldienstes darf dabei nicht zu einer schwindenden Restgröße herabgesetzt werden.

La garanzia del servizio universale non deve esser ridotta ad una dimensione residua sempre minore.

Dass die Hemmschwelle herabgesetzt und das kulturelle Spektrum erweitert wird, ist insofern eine gute Sache.

Abbassare la soglia e ampliare l’ agone culturale è dunque positivo.

Das ist ein viel zu großes Risiko, und deshalb muß dieser Grenzwert schrittweise herabgesetzt werden.

Si tratta di un rischio troppo elevato, ragion per cui il valore limite dovrebbe essere gradualmente abbassato.

Unsere Fraktion ist deshalb dafür, dass gemäß der Kommissions-Studie die Grenzwerte herabgesetzt werden.

Per questo motivo, il nostro gruppo è favorevole ad abbassare i valori limite conformemente allo studio della Commissione.

Diese Maßnahmen haben die Größe der Fischereiflotten drastisch herabgesetzt und dadurch auch deren Aktivität heruntergeschraubt.

Questo genere di misure ha avuto l'effetto di ridimensionare drasticamente le flotte di pesca e, di conseguenza, di ridurne l'attività.

Wahrscheinlich wird der Absatz der Erzeugnisse von geimpften Tieren schwieriger sein, und vermutlich werden die Preise sogar herabgesetzt.

E'probabile che sarà più difficile vendere i prodotti degli animali vaccinati e il prezzo sarà inferiore.

Ich finde deshalb, daß die Prämien für alle Sektoren dieses Bereichs herabgesetzt werden müssen, also auch die Prämien für die Mutterkühe.

Penso quindi che i premi per tutti i segmenti di questo settore debbano essere ridotti e quindi anche i premi per le vacche da riproduzione.

Auch die WHO hat aufgrund neuer wissenschaftlicher Erkenntnisse auf dieses Problem der Höchstbelastung für die Menschen hingewiesen und ihre Werte herabgesetzt.

Anche l'OMS, sulla base di nuove scoperte scientifiche, ha richiamato l'attenzione sul problema del carico massimo per l'uomo e ha ridotto i valori stabiliti.

Würden sie zur Finanzierung von Strukturmaßnahmen im Agrarbereich verwendet, wäre das Risiko geringer, daß sie später willkürlich herabgesetzt werden.

Se fossero adoperati per finanziare misure di tipo strutturale riguardanti il settore agricolo, rischierebbero meno di essere ridotti, in maniera arbitraria, in seguito.

Da die zulässige Dosierung in Tabletten vielfach herabgesetzt wird, erreicht man insbesondere, dass Verbraucher Tabletten in größeren Mengen kaufen, um dieselbe Wirkung zu erzielen.

Con la riduzione in molti prodotti del quantitativo ammesso nelle pastiglie si vogliono indurre i consumatori ad acquistarne maggiori quantitativi per assumere le stesse dosi.

Nach dem gegenwärtigen Vorschlag soll für die MdEP ein Pensionsalter von 63 Jahren gelten, während nach Ansicht der GUE/NGL-Fraktion dieses Alter auf 60 Jahre herabgesetzt werden sollte.

Attualmente, la proposta è di concedere la pensione ai parlamentari a 63 anni, mentre il gruppo della Sinistra unitaria europea pensa che quest’ età debba essere abbassata a 60.

Jede Regierung kann Arbeitsplätze schaffen durch Gesetze, indem die Anzahl der Beamten erhöht und die tägliche Arbeitszeit herabgesetzt wird, aber das ist nichts weiter als eine kurzfristige Lösung.

Qualsiasi governo può creare lavoro con le leggi, aumentando i funzionari, riducendo la giornata di lavoro, ma sono soltanto soluzioni a breve termine.

Parole simili