Traduzione tedesco-italiano per "heikel"

 

"heikel" traduzione italiano

Risultati: 1-26 di 394

heikel {aggettivo}

heikel {agg.}

pignolo {agg.}

heikel {agg.} (anche: schwer, schwierig)

difficile {agg. m/f}

Herr Alavanos stellt eine Frage, die im jetzigen Augenblick ebenfalls schwierig und heikel ist.

L'onorevole Alavanos pone una questione anch'essa abbastanza difficile e delicata in questo momento.

Das Thema, mit dem wir uns heute zu befassen haben, ist sehr heikel, sehr vielschichtig und sehr schwierig.

L'argomento che adesso dobbiamo trattare è un argomento molto delicato, molto complesso e molto difficile.

Gerade am Vorabend der Erweiterung der Gemeinschaft sind solche Betrachtungen heikel und schwierig.

Trovandoci alla vigilia dell'ampliamento, questa situazione si presenta particolarmente scomoda e difficile.

Ich erwarte von der Frau Ratspräsidentin nicht, daß sie ihren Kollegen kritisiert; das wäre dann doch sehr heikel.

Non chiedo certo alla signora FerreroWaldner di criticare il suo collega; sarebbe estremamente difficile.

Es ist das Wesentliche eines demokratischen Parlaments, daß man auch über schwierige und heikle Dinge sprechen kann.

La prerogativa di un Parlamento democratico è proprio la possibilità di parlare anche di argomenti difficili e delicati.

heikel {agg.} (anche: hinterlistig, verzwickt)

insidioso {agg.}
 

Sinonimi

Sinonimi (tedesco) per "heikel":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "heikel" in Italiano

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Weshalb ist dies heikel?

Delicata perché?

Es geht um heikle Probleme.

Sono argomenti delicati.

Das sind sehr heikle Themen.

Si tratta di questioni molto delicate.

Es handelt sich um einen heiklen Sektor.

Si tratta di un settore delicato.

Wir wissen, wie heikel diese Region ist.

Sappiamo quanto è problematica quest'area.

Es handelt sich um ein sehr heikles Thema.

Si tratta di una questione molto delicata.

Die Situation in meinem Land ist sehr heikel.

La situazione nel mio paese è molto delicata.

Es handelt sich um ein äußerst heikles Thema.

Si tratta di un punto estremamente sensibile.

Natürlich ist auch das ein heikles Thema.

Anche questo è, naturalmente, un punto delicato.

Die Frage ist äußerst heikel und kontrovers.

La questione è molto delicata, molto controversa.

Es handelt sich nicht um eine heikle Angelegenheit.

La questione non ha aspetti problematici e incerti.

Die Sprachenregelung ist ein weiterer heikler Punkt.

Il regime linguistico è un'altra questione delicata.

Die ist allerdings heikel, das gebe ich zu.

Si tratta di una questione delicata, devo ammetterlo.

Die Menschenrechte sind ein heikles Thema.

Le questioni relative ai diritti umani sono delicate.

Dadurch ist eine äußerst heikle Lage entstanden.

Ciò si aggiunge ad una situazione di enorme fragilità.

Der Änderungsantrag Nr. 8 ist politisch gesehen heikel.

L'emendamento 8 è politicamente delicato.

Wir alle wissen, dass dies eine sehr heikle Frage ist.

Sappiamo tutti che si tratta di un tema assai delicato.

Es handelt sich um ein äußerst heikles politisches Thema.

Trattasi di una questione politica molto delicata.

Es geht hier um ein sehr kompliziertes und heikles Thema.

L'argomento è estremamente complesso e delicato.

Die Lage in Nigeria ist äußerst heikel, aber nicht einzigartig.

La situazione in Nigeria è estremamente delicata, ma non unica.

Parole simili

Hefeschnecke · Heft · Hefter · heftig · Heftigkeit · Heide · Heideland · Heidelbeere · Heidenangst · heidnisch · heikel · Heil · Heiland · Heilbutt · heilen · heilend · Heiler · heilig · Heiligabend · Heilige · Heilkraft