Traduzione tedesco-italiano per "haettest bekanntgegeben"

Infinito di haettest bekanntgegeben: bekanntgeben
 

"haettest bekanntgegeben" traduzione italiano

Risultati: 1-21 di 43

bekanntgeben {verbo}

bekanntgeben [gab bekannt|bekanntgegeben] {v. t.} (anche: übertragen, berichten, bekanntmachen, mitteilen)

du hättest bekanntgegeben (Konjunktiv II Plusquamperfekt)

tu avresti comunicato (Condizionale passato)
 

Sinonimi

Sinonimi (tedesco) per "bekanntgeben":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "haettest bekanntgegeben" in Italiano

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Du hättest verstehen sollen.

Avresti dovuto capire.

Du hättest sterben sollen!

Sarebbe dovuto toccare a te!

Du hättest zurückfliegen sollen.

Dovevi partire con Tony.

Du hättest ihn umbringen können.

Avresti potuto ucciderlo.

Du hättest mich einweihen können.

Avresti potuto dirmi della rapina.

Du hättest mich sterben lassen sollen.

Avresti dovuto lasciarmi morire.

Du wolltest, du hättest das erfunden.

Le sarebbe piaciuto aver avuto l'idea.

Hättest Du Lust, für ... zu ... zu kommen?

Hai voglia di vederci per...?

Es wird morgen auf dem Ball bekanntgegeben.

Verrà annunciato domani sera al ballo.

Ich wünschte, du hättest eine Religion, Peter.

Vorrei che tu avessi una religione, Peter.

Du hättest hören sollen, wie er von dir sprach!

Avresti dovuto sentirlo stanotte.

Der genaue Zeitpunkt wird später bekanntgegeben.

L'ora esatta verrà comunicata più tardi.

Das Ergebnis ist so, wie von mir bekanntgegeben.

Il risultato è quello che ho appena annunciato.

Das Ergebnis der Abstimmung ist bekanntgegeben worden.

Il risultato della votazione è acquisito.

lch wünschte, du hättest meine Jahre und ich deine Wahl.

Scambiarei volentieri miei anni con la scelta che ti è offerta.

lch habe nur wiederholt, was ich dachte, dass du gesagt hättest.

Stavo solo ripetendo ciò che credevo che tu avessi detto.

Du würdest dich erinnern, hättest du die Frau begraben, die du liebtest.

Dovresti ricordarlo se hai seppellito la donna che amavi.

Weitere Einzelheiten werden von den betreffenden Ausschüssen bekanntgegeben.

Ulteriori dettagli saranno forniti dalle commissioni interessate.

Der früheste Zeitpunkt, zu dem der Antrag bekanntgegeben werden konnte, ist jetzt.

   – La mozione non avrebbe potuto essere annunciata prima di questo momento.

Hättest du Two-Face deine Identität preisgegeben, wäre meine Familie noch am Leben.

Se avessi detto a Due Facce che eri al circo, sarebbero ancora vivi!

Parole simili