Traduzione tedesco-italiano per "gesund"

 

"gesund" traduzione italiano

Risultati: 1-22 di 469

gesund {aggettivo}

gesund {agg.} (anche: ganz)

sano {agg.}

Sag ihm, wenn wir unseren Mann sicher und gesund zurückkriegen, ist er ein freier Mann.

Digli che se il nostro uomo torna sano e salvo, se ne può andare.

Entweder ein Tier ist gesund und für die menschliche Ernährung geeignet oder nicht.

Un animale o è sano, ed è quindi adatto a fungere da cibo per gli esseri umani, oppure non lo è.

Dazu legt man einen Haushalt fest, der gleichfalls gesund sein muß, und der Mitfinanzierung vorsieht.

A tale scopo si determina un bilancio che deve essere anche lui sano, con un cofinanziamento.

Gesund kann das auch nicht sein mit der Batteriehaltung.

Inoltre, l'allevamento in batteria non può essere sano!

Ist das für den Konsumenten gesünder oder weniger gesund, ob der Unternehmer Belege vorlegen kann oder nicht?

La produzione o meno di prove documentali da parte delle aziende rende forse l'alimento più o meno sano?
 

Sinonimi

Sinonimi (tedesco) per "gesund":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "gesund" in Italiano

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Das ist noch gesünder!

Fa ancora meglio alla salute!

Halten Sie das für gesund?

Crede che questa roba faccia bene?

Wir schulden ihm ein gesundes Kind.

Rossella, tocca a noi pensare a suo figlio.

Es geht darum, gesund alt zu werden.

Il problema è rendere salutare l’ invecchiamento.

Gebrauchen wir also den gesunden Menschenverstand.

Allora usiamo un po’ di buon senso.

Gleiches gilt für Gesundheits- und soziale Dienste.

Lo stesso vale per l’ assistenza e i servizi sociali.

So schafft man gesunde biologische Schongebiete.

E'così che si istituiscono divieti biologici salutari.

Dies ist eine äußerst ungesunde Situation.

Una situazione del genere è particolarmente pericolosa.

Hier ist also mehr gesunder Menschenverstand gefragt.

C’ è bisogno quindi di una dose maggiore di buon senso.

Hier hat sich der gesunde Menschenverstand durchgesetzt.

E’ stato il buon senso a prevalere.

Das ist eine Frage des Gesundheits- und Arbeitsschutzes.

E'una questione di salute e di sicurezza sul lavoro.

Ich denke, wir haben einen gesunden Kompromiss gefunden.

Il compromesso che abbiamo raggiunto mi sembra solido.

Was sie uns sagten, zeugt von gesundem Menschenverstand.

Quello che ci hanno detto è stato molto ragionevole.

Diese Einigung ist ein Sieg des gesunden Menschenverstands.

Questo accordo è la vittoria del buon senso.

Es ist übrigens sehr schön, Sie wieder gesund hier zu sehen!

Inoltre mi rallegro di rivederla in buona salute qui tra noi!

Vertrauen wir dem gesunden Menschenverstand unserer Landwirte.

Affidiamoci al buonsenso dei nostri coltivatori.

Das war nicht nur in, sondern es galt sogar als gesund.

All'epoca non era soltanto ganzo fumare, era addirittura utile.

Parole simili