Traduzione tedesco-italiano per "gehen"

 

"gehen" traduzione italiano

Risultati: 1-38 di 14757

gehen {verbo}

gehen [ging|gegangen] {v. i.} (anche: Laufen, sich packen, treten)

andare [vado|andato] {v. i.}

Um einen Technokraten zu finden, muss man, wie Sie wissen, nicht nach Brüssel gehen.

Come sapete, non c’ è bisogno di andare a Bruxelles per trovare un tecnocrate.

Gehen wir doch mit neuen intelligenten Energien in die Offensive und in die Zukunft!

E poi, carichi di nuove e vibranti energie, potremo andare incontro al futuro!

Rentabilität darf nicht zu Lasten der Rechte der Verbraucher und deren Wohl gehen.

La redditività non può andare a scapito dei diritti e del benessere dei consumatori.

Doch angesichts der Dringlichkeit der Lage muss die Union noch weiter gehen.

Tuttavia, l’ urgenza della situazione è tale che l’ Unione europea deve andare oltre.

Ohne Zusammenhalt wird das europäische Ideal verloren gehen und scheitern.

Senza coesione, l'ideale europeo è destinato ad andare in crisi e fallire.

gehen [ging|gegangen] {v. i.} (anche: heraustreten, fließen, fahren, hinausfahren)

uscire {v. i.}

Die Praxis besteht oft darin, die Feststellung des Quorums zu fordern und dann aus dem Saal zu gehen.

Secondo la prassi, molte volte viene chiesta la verifica del numero legale per poi uscire dall? Aula.

Sonst droht sie an ihrer eigenen Unglaubwürdigkeit zugrunde zu gehen.

In caso contrario, essa rischia di uscire di scena sopraffatta dalla sua stessa mancanza di credibilità.

Es kann nicht hingenommen werden, daß Fotografen mit Teleobjektiven da oben sitzen und sich weigern zu gehen.

E'inaccettabile che restino nella tribuna rifiutando di uscire fotografi muniti di teleobiettivi.

Der Mensch muss hin und wieder aus dem Haus gehen.

Bisogna uscire di casa di tanto in tanto.

Die Kommission geht beschädigt aus dieser Debatte heraus, sie ist politisch tot.

Quest'ultima esce danneggiata e politicamente morta dalla discussione.

gehen [ging|gegangen] {v. i.} (anche: wandeln, zu Fuß gehen, Laufen, wann)

Kommen Sie, ich wollte mit Ihnen tanzen und nicht auf glühenden Kohlen gehen.

Le ho chiesto di ballare, non di camminare sui carboni ardenti.

Wir müssen gemeinsam gehen, gemeinsam den Weg in die europäische Zukunft gehen.

Dobbiamo camminare insieme e insieme dobbiamo imboccare la strada che porta al futuro dell’ Europa.

In wenigen Tagen wird ein Weg zu Ende gehen, den wir fünf Jahre lang gemeinsam gegangen sind.

Tra pochi giorni infatti si concluderà un percorso che ci ha visti camminare insieme per cinque anni.

über den Onkel gehen

camminare con i piedi in dentro

zu Fuß gehen

camminare

gehen [ging|gegangen] {v. i.} (anche: weggehen, fortgehen)

andarsene {v. i.}

Herr Präsident, es ist schade, daß Herr Patten schon gehen mußte.

Signor Presidente, è un peccato che il Commissario Patten abbia dovuto andarsene.

Sie weigerten sich, zu gehen und waren dem König treu ergeben.

Rifiutarono di andarsene, restando leali al re.

Die Kommission sollte lieber nach Hause gehen.

La Commissione farebbe meglio andarsene a casa.

Die gesamte Kommission muß gehen - endgültig.

Tutta la Commissione deve andarsene e non tornare più.

gehen [ging|gegangen] {v. i.}

andare [vado|andato] (a piedi) {v. i.}

gehen [ging|gegangen] {v. i.}

recarsi {v. i.}

Jeden Tag gehen 30.000 Palästinenser über die israelische Grenze zur Arbeit.

Vi sono 30.000 palestinesi che varcano la frontiera israeliana ogni giorno per recarsi al lavoro.

Was also hat die Bürger veranlasst, zur Wahl zu gehen?

Che cosa ha incoraggiato gli elettori a recarsi a votare?

Wer wirklich mal lernen will, wie man die Arbeitslosigkeit bekämpfen kann, der soll mal in die Region Newcastle gehen.

Chi voglia imparare come si combatte la disoccupazione deve recarsi nell'area di Newcastle.

Wir können von unseren NROs nicht verlangen, an Orte zu gehen, die die Militärs für nicht sicher erklären.

Non possiamo chiedere alle nostre ONG di recarsi in luoghi in cui i militari dicono che neppure loro sarebbero al sicuro.
 

Sinonimi

Sinonimi (tedesco) per "gehen":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "gehen" in Italiano

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

     gehen wir!

Gehen Sie!

Andatevene!

Geht nicht.

Non posso.

Gehen wir.

Andiamocene.

Geht schon.

Non importa.

Geht's denn?

Stai bene?

Wird's gehen?

Starai bene?

Was geht vor?

Che succede?

Gehen wir weg.

Andiamocene.

lch gehe nicht.

lo non vengo.

Wie geht's, Al?

Tutto bene, Al?

Mir geht's gut.

Mi sento bene.

Das geht nicht!

Non si può!

Das geht nicht.

Non è giusto!

Das geht nicht!

Così non vale!

Parole simili