Traduzione tedesco-italiano per "einigen"

 

"einigen" traduzione italiano

Risultati: 1-35 di 13027

einigen {verbo}

einigen [einigte|geeinigt] {v. t.} (anche: vereinbaren)

einigen [einigte|geeinigt] {v. t.} (anche: paaren, binden, vereinen, vereinigen)

unire {v. t.}

Wir wollen, dass die Bürgerinnen und Bürger Europas wieder wissen, wofür wir Europa einigen.

Noi vogliamo che i cittadini europei sappiamo perché noi intendiamo unire l'Europa.

Es sei daran erinnert, dass es Ziel des europäischen Gründungsprojekts ist, die Völker zu einigen und nicht, sie zu entzweien.

Ricordiamoci che il progetto fondatore europeo mira a unire i popoli, non a dividerli.

Endlich wurde die Möglichkeit geschaffen, Europa zu einigen und eine breite gesamteuropäische Zusammenarbeit auf der Grundlage von Freiheit

Diveniva finalmente possibile unire l'Europa e dar vita a una cooperazione genuinamente paneuropea, basata sulla libertà e la democrazia.

Es hat da in der Berichterstattung einige Verwirrung bezüglich Großbritannien gegeben.

A tale proposito è sorta qualche confusione nel riferire i dati relativi al Regno Unito.

Dazu einige Beispiele aus meinem Land, dem Vereinigten Königreich.

Vi citerò alcuni casi che si sono verificati nel mio paese, il Regno Unito.
unificare {v. t.}

Es geht um die historische Aufgabe, Europa zu einigen und die Beitrittskandidaten wieder in der europäischen Familie willkommen zu heißen.

Mi riferisco allo storico compito di unificare l'Europa e alla necessità di accogliere nuovamente i paesi candidati in seno alla famiglia...

einigen.

Per la prima volta da mille anni la nostra generazione politica ha l'occasione di unificare l'intera Europa sulla base della libera volontà

einig {aggettivo}

einig {agg.} (anche: geschlossen, einträchtig)

uniti (compatti) {agg. m pl}

Damals waren wir uns alle einig, und ich hoffe, dies wird auch diesmal der Fall sein.

In quell'occasione ci dimostrammo tutti uniti e spero che oggi accadrà altrettanto.

Wir sind uns auch in unserer Entschlossenheit einig, dieser Bedrohung entgegenzutreten.

Siamo anche uniti nella nostra determinazione di sconfiggere tale minaccia.

Wir haben unsere Differenzen, sind uns aber bei bestimmten zentralen Werten einig.

Abbiamo le nostre diversità, ma siamo uniti dagli stessi valori di fondo.

Für unsere Interessen ist es extrem wichtig, einig aufzutreten.

Per difendere i nostri interessi è estremamente importante agire uniti.

Das wird nicht immer leicht sein, aber wir werden versuchen, einig zu bleiben, so gut wir können.

Ciò non sarà sempre facile, ma cercheremo di rimanere il più possibile uniti.

einig (einmütig) {agg.} (anche: einig)

unito {agg.}

Deshalb sind sich Pernille Frahm und meine Partei in dieser Sache einig.

Quindi c'è qualcuno che è unito sulla questione in esame: Pernille Frahm e il mio partito.

Außerdem ist es überaus wichtig, dass sich das internationale Nahost-Quartett weiter einig ist.

E’ anche molto importante che il Quartetto internazionale rimanga unito.

Wenn das Parlament sich bei diesem Thema einig zeigt, setzen wir auch gegenüber dem Rat ein starkes Zeichen.

Se il Parlamento rimarrà unito, potremo inviare un messaggio forte anche al Consiglio.

Die ganze Welt ist sich jetzt einig in der Forderung an Israel, sich aus den palästinensischen Gebieten zurückzuziehen.

Il mondo intero è ora unito nel chiedere che Israele si ritiri dai territori palestinesi.

Ich fordere die Vereinigten Staaten daher auf, die Rechtsstaatlichkeit zu achten.

Vorrei quindi invitare gli Stati Uniti a rispettare il principio della legalità.

einig (einmütig) {agg.}

d'accordo {agg.}

In Bezug auf die Bekämpfung der Korruption sind wir uns natürlich alle einig.

Sulla questione della lotta alla corruzione, naturalmente, siamo tutti daccordo.

Aber in der generellen Frage, in der sachlichen Frage, waren wir uns einig.

Però per quanto concerne la questione generale e concreta, eravamo d'accordo.

Ich bin häufig mit ihm nicht einer Meinung, doch heute bin ich völlig mit ihm einig.

Spesso io ho idee diverse dalle sue, ma oggi mi trovo pienamente d'accordo.

Ich denke, da sollten wir uns einig sein, und da sollten wir uns gemeinsam einsetzen.

Ritengo che su questo punto dovremmo essere d'accordo e assieme dovremmo adoperarci.

Wir alle sind uns darin einig, dass die Kommission effektiv arbeiten muss.

Siamo tutti daccordo sul fatto che la Commissione deve essere efficiente.

einig (geeint) {agg.} (anche: einig)

unito {agg.}

einig (geeint) {agg.}

unitario {agg.}

Aber wenn wir uns schon in der Schlußabstimmung nicht vollkommen einig sind, so sind wir dies doch in unserem Urteil über die Licht- und...

Ma se il voto finale non sarà del tutto unitario, lo è invece il giudizio sulle luci e sulle ombre di questa risoluzione.

Auch ich möchte betonen, dass es absolut notwendig ist, dass wir die Verhandlungen stark und einig führen und dass die europäischen

Anch’ io vorrei rilevare l’ assoluta necessità di mantenere un approccio forte e unitario nel corso dei negoziati; gli Stati membri dell

einig (übereinstimmend) {agg.}

concorde {agg. m/f}

Ich glaube, darüber ist sich dieses Haus einig.

Ritengo che su questo punto il Parlamento sia concorde.

Wichtig ist, dass wir uns in der Union bei der Stellungnahme zu einem solchen Vorgehen darüber einig sind, was wir tun wollen.

E'importante che l'Unione al suo interno sia concorde sulla posizione da assumere verso simili azioni.

Auf der anderen Seite befürchte ich aber, daß dies bei Fragen, in denen die Eltern sich nicht einig sind, zu Lasten der Kinder geht.

Io temo però che ciò, in questioni sulle quali i genitori non sono d'opinione concorde, possa andare a discapito dei figli.

Wie einig wir uns jedoch auch über das Prinzip sein mögen, desto mehr gehen in diesem Parlament offensichtlich die Meinungen über den

Tuttavia, pur essendo concorde sul principio, il Parlamento pare vieppiù diviso sul campo di applicazione.

einig {avverbio}

einig {avv.}

d'accordo {avv.}
 

Sinonimi

Sinonimi (tedesco) per "einig":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "einigen" in Italiano

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Das ist dumm!

È stupido!

Nur einige Zahlen.

Ecco alcune cifre.

Begraben wir den Pakt!

Seppelliamo questo Patto!

Der Pakt ist zu starr.

Il Patto è troppo rigido.

Beifall auf einigen Bänken

Applausi da taluni banchi

Beifall von einigen Seiten.

Applausi da vari banchi

Worauf einigen wir uns nun?

Qual è dunque la realtà?

Zunächst einige Fakten.

Prima di tutto alcuni dati.

Ich möchte einige verlesen.

Ne leggerò alcune.

Nun noch einige Fragen.

Passo ora ad alcuni quesiti.

Das ist dumm und gefährlich.

Ciò è stupido e pericoloso.

Ich habe einige Fragen.

Ho diverse domande da porre.

Ich werde nur einige nennen.

Ne ricorderò solo alcune.

Nur eben einige Gewissheiten.

Ho solo alcune certezze.

Noch einige Worte zu Europol.

E per concludere l'Europol.

Einige sind es, andere nicht.

Alcune lo sono, altre no.

Doch gibt es da einige Haken.

Ci sono però alcuni ostacoli.

Parole simili