"Bruttoinlandsprodukt" in italiano

DE

"Bruttoinlandsprodukt" traduzione italiano

DE Bruttoinlandsprodukt
volume_up
{neutro}

1. Economia

Bruttoinlandsprodukt
volume_up
PIL {m} [Econ]
Für den restlichen Teil gilt nur das Bruttoinlandsprodukt.
Soltanto per la restante parte si attinge al PIL.
Viel mehr also als das Bruttoinlandsprodukt dieses Landes.
È una cifra che supera di molto il PIL di quel paese.
Noch 1998 und 1999 war das Bruttoinlandsprodukt rückläufig.
Nel 1998 e 1999 il PIL era ancora in calo.
Bruttoinlandsprodukt
Der Anteil der IKT an unserem Bruttoinlandsprodukt beträgt bereits 10 %.
La quota della TIC del nostro prodotto interno lordo è già approssimativamente del 10 per cento.
Der Anteil des Energieverbrauchs im Verhältnis zum Bruttoinlandsprodukt nahm damals um 20 % ab.
La quota di consumi energetici in rapporto al prodotto interno lordo diminuì allora del 20 %.
60  % für das Verhältnis zwischen dem öffentlichen Schuldenstand und dem Bruttoinlandsprodukt zu Marktpreisen.
il 60 % per il rapporto fra il debito pubblico e il prodotto interno lordo ai prezzi di mercato.
Bruttoinlandsprodukt
Der Anteil der IKT an unserem Bruttoinlandsprodukt beträgt bereits 10 %.
La quota della TIC del nostro prodotto interno lordo è già approssimativamente del 10 per cento.
Der Anteil des Energieverbrauchs im Verhältnis zum Bruttoinlandsprodukt nahm damals um 20 % ab.
La quota di consumi energetici in rapporto al prodotto interno lordo diminuì allora del 20 %.
60  % für das Verhältnis zwischen dem öffentlichen Schuldenstand und dem Bruttoinlandsprodukt zu Marktpreisen.
il 60 % per il rapporto fra il debito pubblico e il prodotto interno lordo ai prezzi di mercato.

Sinonimi (tedesco) per "Bruttoinlandsprodukt":

Bruttoinlandsprodukt
German

Esempi di utilizzo "Bruttoinlandsprodukt" in Italiano

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

GermanMit 24 % hat die Landwirtschaft noch immer einen bedeutenden Anteil am Bruttoinlandsprodukt.
Molti albanesi vivono di agricoltura di sussistenza e solo pochi prodotti vengono esportati.
GermanDer Anteil der IKT an unserem Bruttoinlandsprodukt beträgt bereits 10 %.
La quota della TIC del nostro prodotto interno lordo è già approssimativamente del 10 per cento.
GermanDer Anteil des Energieverbrauchs im Verhältnis zum Bruttoinlandsprodukt nahm damals um 20 % ab.
La quota di consumi energetici in rapporto al prodotto interno lordo diminuì allora del 20 %.
German60  % für das Verhältnis zwischen dem öffentlichen Schuldenstand und dem Bruttoinlandsprodukt zu Marktpreisen.
il 60 % per il rapporto fra il debito pubblico e il prodotto interno lordo ai prezzi di mercato.
GermanMan weiß ja, dass ein immer größer werdender Teil der eigenen Ressourcen der EU vom Bruttoinlandsprodukt abhängt.
Si sa che una parte sempre maggiore delle risorse proprie dell'UE dipendono dal prodotto interno lordo.
GermanArtikel 29 Absatz 2 gilt für die Berechnung der Anteile am aggregierten Bruttoinlandsprodukt zu Marktpreisen.
al calcolo delle quote nel prodotto interno lordo aggregato ai prezzi di mercato si applica l' articolo 29, paragrafo 2.
GermanDas darf sich nicht mehr wie bisher allein an starren Indikatoren wie dem Bruttoinlandsprodukt festmachen.
Non possono più esser concetti collegati, come è avvenuto finora, solo ad indicatori rigidi come il prodotto nazionale lordo.
GermanIhr Bruttoinlandsprodukt ist das weltweit höchste, und sie ist der weltweit wichtigste Akteur im internationalen Handel.
Il suo prodotto interno lordo è il più alto al mondo ed essa è il principale attore mondiale nel commercio internazionale.
GermanDie derzeitige Formulierung der Ratsverordnung läßt Manipulationen zu, wenn das Bruttoinlandsprodukt sinkt.
L'attuale formulazione del regolamento del Consiglio lascia aperta la strada a manipolazioni della diminuzione del prodotto interno lordo.
German3  % für das Verhältnis zwischen dem geplanten oder tatsächlichen öffentlichen Defizit und dem Bruttoinlandsprodukt zu Marktpreisen,
il 3 % per il rapporto fra il disavanzo pubblico, previsto o effettivo, e il prodotto interno lordo ai prezzi di mercato;
GermanEin wesentlicher Gradmesser für die wirtschaftlichen Strukturprobleme gerade auch von Inseln ist das Bruttoinlandsprodukt.
Un indicatore fondamentale dei problemi economici di tipo strutturale anche nelle regioni insulari è costituito dal prodotto interno lordo.
GermanDie heutige EU weist ein Bruttoinlandsprodukt auf, das real fast sechsmal so groß ist wie jenes der Wirtschaftsgemeinschaft von 1958.
L'Unione europea presenta attualmente un prodotto interno lordo quasi sei volte superiore a quello della Comunità economica del 1958.
GermanAber das Bruttoinlandsprodukt ist Ziel und nicht Mittel und läßt sich nicht einfach so im Rahmen der Vergleiche mittels Benchmarking unterbringen.
Corretto, ma il prodotto interno lordo è il fine, non il mezzo, e non è facile inquadrarlo nell'analisi comparativa del benchmarking.
GermanDer wirtschaftliche Beitrag von auf dem Urheberrecht beruhenden Waren und Dienstleistungen zum Bruttoinlandsprodukt der EU ist ganz erheblich.
Il contributo economico recato da beni e servizi connessi ai diritti d’ autore al prodotto interno lordo della Comunità è molto significativo.
GermanDagegen würde sich diese Wirtschaftstätigkeit sehr günstig auf das Bruttoinlandsprodukt von Ceuta auswirken und dort mit beinahe +2 % zu Buche schlagen.
Invece lo sviluppo di questa attività sarà benefico per il prodotto interno lordo della città di Ceuta sul quale inciderebbe quasi del 2 %.
GermanUnd schließlich unterstützen wir auch den Kohäsionsfonds für die Staaten, deren Bruttoinlandsprodukt unter 90 % des Durchschnitts der Gemeinschaft liegt.
Infine appoggiamo anche il Fondo di coesione per gli Stati il cui prodotto interno lordo non raggiunge il 90 percento della media comunitaria.
GermanDie Auffassung Deutschlands, wonach die Landwirtschaft lediglich einen Anteil in Höhe von 4 % am Bruttoinlandsprodukt der gesamten Union erbringt, ist restriktiv.
È riduttiva la considerazione tedesca che l'agricoltura contribuirebbe soltanto con il 4 per cento al prodotto interno lordo dell'Unione.
GermanBruttoinlandsprodukt plus vielleicht die Arbeitslosensituation.
Credo piuttosto che sarebbe meglio prendere come riferimento una percentuale, non importa quale, ad esempio il prodotto nazionale lordo più forse il tasso di disoccupazione.
GermanHerr Präsident, der Haushalt des kommenden Jahres schließt mit einer - gemessen am Bruttoinlandsprodukt der Mitgliedstaaten - rekordverdächtig niedrigen Summe ab.
Signor Presidente, il totale complessivo del bilancio del prossimo anno espresso in percentuale sul PIL degli Stati membri è ai minimi storici.
GermanErwarten wir deshalb gute Ergebnisse von den Strukturfonds, seien wir uns aber zugleich der Höhe der Mittel im Verhältnis zum Bruttoinlandsprodukt der Gemeinschaft bewußt.
Pertanto, pur attendendo dei risultati positivi dai fondi strutturali, dobbiamo tener presente il suo totale rispetto al PIL comunitario.