Traduzione tedesco-italiano per "bis an"

 

"bis an" traduzione italiano

Risultati: 1-21 di 63

bis an {preposizione}

bis an (plus Akkusativ) {prep.} (anche: bis zu, bis)

a (fino a) {prep.}

Die jetzt unterbreiteten Empfehlungen schöpften den Spielraum wirklich bis an die Grenze aus.

Le raccomandazioni in questione rappresentano davvero il limite massimo a cui siamo disposti ad arrivare.

Aber wie lange schon tut man genau das Gegenteil, indem man den Straßentransport zu Lasten der Schiene bis an seine Grenzen treibt.

Ma da quanto tempo facciamo esattamente il contrario, privilegiando il trasporto stradale a discapito di quello ferroviario?

Der dadurch bewirkte Umwegsverkehr hat viele Tausend EU-Bürger bis an die Grenze des Erträglichen belastet.

La deviazione del traffico resasi necessaria ha causato disagi ai limiti della tollerabilità a migliaia di cittadini dell'Unione europea.

Das gilt für die Entwicklungsländer noch viel stärker und nachhaltiger, wo sie oft bis an den Rand einer Katastrophe gehen.

Quest’ osservazione è ancor più valida – e destinata a rimanere tale in futuro – per i paesi in via di sviluppo, che spesso si trovano sull
 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "bis an" in Italiano

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Warte, bis an die Ecke!

Bo, aspetta all'angolo!

Dazu haben wir von Anfang an und bis zum Schluß nein gesagt.

La nostra risposta, dall'inizio fino alla fine, è sempre stata« no».

Tritt Finnland bei, dann reicht die NATO bis an die russische Grenze.

Proponendo la fusione fra l'Unione Europea e l'UEO, l'on.

Ansonsten müssen wir abwarten, bis der Rat an das Parlament herantritt.

Altrimenti dovremo attendere che il Consiglio interpelli il Parlamento.

Die intensiven und schwierigen Verhandlungen dauerten bis zum Schluss an.

I negoziati sono stati frenetici e difficili sino alla fine.

Hier wurde meines Erachtens bis hart an die Grenze gegangen.

Credo tuttavia che tale compromesso sia stato spinto un po'troppo al limite.

Das, was wir bis dato an Ergebnissen erreicht haben, ist nicht uninteressant.

I risultati da noi finora raggiunti non sono da sottovalutare.

Alcatel kündigt den Abbau von 23 000 Arbeitsplätzen bis Ende 2003 an.

Alcatel ha annunciato l'eliminazione di 23 000 posti di lavoro entro il 2003.

Die damals von uns erhobenen Forderungen haben bis heute nichts an Aktualität verloren.

Le istanze che avevamo presentato allora non hanno perso nulla della loro attualit�.

Die schwedische Ratspräsidentschaft strebt eine Annahme durch den Rat bis Ende Juni an.

La Presidenza svedese conta che il Consiglio possa approvare tale progetto entro fine giugno.

Die Statistiken besagen, dass bis 2005 30 % an die Armutsschwelle herankommen werden.

Le statistiche prevedono che, entro il 2005, il 30 per cento si avvicinerà alla soglia di povertà.

Es war nicht sein Fehler, aber der Gedanke an die toten Schulkinder verfolgte ihn bis an sein Ende.

L’ errore non fu suo, ma il pensiero degli scolari uccisi lo tormentò fino all’ ultimo giorno.

Diese Diskriminierung ist nachhaltig, weil die Frauen darunter bis an ihr Lebensende leiden.

Questa discriminazione dura ancora oggi perché le donne ne sono vittima sino alla fine dei loro giorni.

Beim dritten Teil nehme ich Ihr Angebot an, das bis morgen klar zu stellen.

Per quanto attiene alla terza parte, accetto la sua proposta e mi riservo di fornire una spiegazione domani.

Alles, was wir bis jetzt an Maßnahmen ergriffen haben, konnte diese Entwicklung einfach nicht aufhalten.

Tutti i provvedimenti che abbiamo adottato finora non sono semplicemente riusciti ad arrestare tale tendenza.

Vom ersten Tage an und bis heute hat sich eine gewaltige Welle der Solidarität und der Großzügigkeit entwickelt.

Fin dai primi giorni, e ancora oggi, si è sviluppato un formidabile slancio di solidarietà, di generosità.

Deshalb nehmen Mediziner einen weiteren Anstieg der entsprechenden Krebserkrankungen bis zum Jahr 2020 an.

I medici specializzati ritengono infatti che fino al 2020 vi sarà un aumento costante dei tumori dovuti all'amianto.

Zweitens schlage ich vor, dies in Mehrjahresprogrammen umzusetzen, die bis an das Jahr 2010 oder später heranreichen.

In secondo luogo, proporrei un’ attuazione in piani pluriennali conformi alla scadenza del 2010 o oltre.

Statistisch gesehen, werden in den nächsten 10 Jahren 5 bis 15 Kollegen an der AlzheimerKrankheit leiden.

Da un punto di vista statistico tra dieci anni tra i cinque e i quindici colleghi soffriranno del morbo di Alzheimer.

Man nimmt an, dass bis zum Jahr 2003 wahrscheinlich 80 % der Bevölkerung Europas Anschluss ans Internet haben werden.

Si stima che nel 2003 l'80 per cento della popolazione europea disporrà di un allacciamento ad Internet.

Parole simili