Traduzione tedesco-italiano per "Besonderheit"

 

"Besonderheit" traduzione italiano

Risultati: 1-22 di 250

Besonderheit {sostantivo}

Besonderheit {f} (anche: Fach, Spezialität)

 

Sinonimi

Sinonimi (tedesco) per "Besonderheit":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "Besonderheit" in Italiano

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Besonderheiten des Sports

Specificità dello sport

Das ist vielleicht eine Besonderheit.

Sarà forse anche una particolarità.

Erstens weist es eine Besonderheit auf.

In primo luogo, questo è un accordo peculiare.

Dieses Gesetz enthält eine Reihe von Besonderheiten.

La normativa citata contiene una serie di anomalie.

Und diesen Besonderheiten müssen wir Rechnung tragen.

Di queste caratteristiche va tenuto conto.

Eine Besonderheit dieses Berichts ist auch sein Inhalt.

La relazione si distingue anche per il suo contenuto.

Zunächst: Was ist die Besonderheit dieses Haushalts 2001?

Innanzi tutto: qual è la particolarità del bilancio 2001?

Eine Besonderheit ist die kleine Küstenfischerei.

Una caratteristica peculiare è la pesca costiera ed artigianale.

Der zweite Grundsatz betrifft die Besonderheit des Auftrags.

Il secondo principio è dato dal carattere speciale della missione.

So weist das Schengener Abkommen eine Besonderheit auf.

In effetti, Schengen si caratterizza per un aspetto in particolare.

Zudem müssen die Besonderheiten der europäischen Landwirte bewahrt werden.

Occorre inoltre tutelare le peculiarità degli agricoltori europei.

Sie hat natürlich ihre Besonderheiten und erhält eine besondere Dimension.

Essa ha le sue peculiarità ed assume una rilevanza particolare.

Die Form unserer Politik zeichnet sich durch eine spezifische Besonderheit aus.

La nostra politica si distingue per una peculiarità specifica.

1 –  die „ Besonderheit der für den Mittelmeerraum typischen Naturkatastrophen“;

1 – la “ specificità delle catastrofi naturali di tipo mediterraneo”;

Wir haben also den Besonderheiten des Sports in der Tat stets Rechnung getragen.

Pertanto, la specificità dello sport, sì, l'abbiamo sempre rispettata.

Schließlich besteht eine weitere Besonderheit des Berichts in seiner Ausrichtung.

Infine, l'orientamento della relazione, che intende opporsi ad alcune derive.

Sie haben alle ihre Besonderheit, beziehen sich aber alle auf die Energie.

Ciascuno di essi ha la propria specificità, ma tutti si riferiscono allʼ energia.

Dieses Jahr zeichnet sich durch drei Besonderheiten aus, die einem sofort auffallen.

Quest'anno è caratterizzato da tre particolari elementi che vengono subito in mente.

Die nationalen Besonderheiten müssen nicht nur respektiert, sondern gefördert werden.

Le peculiarità nazionali vanno promosse, oltre che rispettate.

1. die Anerkennung der Besonderheit der für den Mittelmeerraum typischen Katastrophen;

1. il riconoscimento della specificità delle catastrofi naturali di tipo mediterraneo;

Parole simili