Traduzione tedesco-italiano per "Beschuldigung"

 

"Beschuldigung" traduzione italiano

Risultati: 1-10 di 10

Beschuldigung {sostantivo}

Beschuldigung {f} (anche: Anklage, Anschuldigung)

accusa {f}

Diese Beschuldigung finde ich feige, zumal sie auch nicht zur Verbesserung der Umwelt beiträgt.

Reputo tale accusa una vigliaccheria che sicuramente non contribuisce a migliorare l’ ambiente.

Eine solche Beschuldigung war seinerzeit ein probates Mittel, jemanden, mit dem man in Unfrieden lebte, verurteilen zu lassen.

Ai suoi tempi, un'accusa del genere veniva usata come prova inoppugnabile quando si voleva far condannare qualcuno con cui si era in

Heutzutage zögern die europäischen Geberländer verständlicherweise, Verstöße zu sanktionieren, um sich nicht der Beschuldigung des

Oggi i donatori europei esitano a sanzionare le violazioni per non prestare il fianco all'accusa di neocolonialismo.

Beschuldigung unterrichtet zu werden;

' accusa formulata a suo carico;

Beschuldigung {f} (anche: Anschuldigung, Amtsenthebungsverfahren)

Beschuldigung {f} [Dir] (anche: Anklage)

imputazione {f} [Dir]

Beschuldigung {f} [Dir]

incriminazione {f} [Dir]

beschuldigen {verbo}

beschuldigen [beschuldigte|beschuldigt] {v.} (anche: anklagen, anschuldigen, beschuldigen, quittieren)

Daher kann man die Kommission nicht einer Unregelmäßigkeit beschuldigen.

Pertanto non mi pare il caso di accusare la Commissione di avere commesso chissà quale irregolarità.

Es wäre unfair, Premierminister Blair eines solchen Verhaltens zu beschuldigen.

Sarebbe ingiusto per noi accusare il primo ministro Blair.

Es ist kontraproduktiv, eine der beiden Seiten zu beschuldigen, wo doch beide Fehler gemacht haben.

E'controproducente accusare solo una delle due parti in causa, dato che entrambe hanno commesso errori.

Sie könnten die anderen beschuldigen, nicht zu Fortschritten bereit zu sein.

Questi Stati potrebbero accusare quelli che ancora non hanno tali sistemi di essere dalla parte del torto.

Auch Yasser Arafat wurde rechtmäßig gewählt, und man kann ihn nicht beschuldigen, all das Böse zu repräsentieren.

Anche Arafat è stato legittimamente eletto, e non si può accusare Arafat di rappresentare tutto il male.

beschuldigen [beschuldigte|beschuldigt] {v.} (anche: jmdn. bezichten)

incolpare {v.}

Ich werde da niemanden beschuldigen; so eine Debatte muß sicherlich auch eine gewisse Zeit geführt werden, damit sich die Menschen daran...

Non intendo incolpare nessuno; un simile dibattito richiede tempo affinché le persone si abituino all'idea, ma ad ogni modo abbiamo...

Er hat mein Heimatland in der Frage der Festnahme bzw. Nichtfestnahme von Öcalan beschuldigt.

Ha incolpato il mio paese per l'arresto - o il mancato arresto - di Ocalan.

In der Regel wird die Industrie, wird die Besatzung beschuldigt, und die Mitgliedstaaten sind bestrebt, sich der Verantwortung zu entziehen, was eindeutig nicht der Wahrheit entspricht.

Normalmente succede che il settore viene incriminato, al pari dell’ equipaggio, mentre gli Stati tendenzialmente rinnegano ogni responsabilità ed è ovvio che lo fanno in mala fede.

beschuldigen [beschuldigte|beschuldigt] {v. t.} (anche: anklagen, anschuldigen, beschuldigen, quittieren)

 

Sinonimi

Sinonimi (tedesco) per "Beschuldigung":

Sinonimi (tedesco) per "beschuldigen":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "Beschuldigung" in Italiano

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Herr Präsident, lassen wir die Gerichte ihre Arbeit tun, ohne nach Gründen für die Beschuldigung von Ländern zu suchen, die das sicher nicht verdienen.

Signor Presidente, lasciamo fare ai giudici il loro mestiere, senza cercare elementi per colpevolizzare paesi che certamente non lo meritano.

Parole simili