Traduzione tedesco-italiano per "beschreiben"

 

"beschreiben" traduzione italiano

Risultati: 1-22 di 260

beschreiben {verbo}

beschreiben [beschrieb|beschrieben] {v. t.} (anche: kennzeichnen, schildern, beschrieben)

Um ihre zukünftige Politik zu beschreiben, haben Sie, Herr Prodi, von " Glasnost " gesprochen.

Presidente designato Prodi, lei ha parlato di glasnost per descrivere la sua politica futura.

Vielleicht kann die Kommissarin kurz beschreiben, wie diese Umstände aussehen könnten.

Forse il Commissario può descrivere quali siano tali circostanze.

eine Kurve beschreiben

descrivere una curva

Ich will als Präsident einzig und allein die Prioritäten unserer Agenda beschreiben und einordnen.

Come Presidente, ho il solo obiettivo di descrivere e contestualizzare le priorità della nostra agenda.

Es gibt keine Worte, die die Gefühle beschreiben könnten, die durch den Mord an Kindern ausgelöst werden.

Non vi sono parole per descrivere i sentimenti provocati dall’ uccisione di bambini.
 

Sinonimi

Sinonimi (tedesco) per "beschreiben":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "beschreiben" in Italiano

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Beschreiben Sie lhre Gefühle.

Le dica quello che prova.

Diagramm ... beschreibt...

Il diagramma...rappresenta...

Und beschreiben könnt ihr ihn nicht.

E non sapete darmi una descrizione?

Wir haben viel Papier dazu beschrieben.

Su questo tema si è scritto moltissimo.

Ich will es mal vom Ende her beschreiben.

Lo illustrerò al termine del mio intervento.

Das Ergebnis muß ich Ihnen nicht beschreiben.

Non voglio neppure descriverne gli effetti.

Das Problem läßt sich einfach beschreiben.

Il problema può essere esposto in termini semplici.

Kommissar Almunia hat dies sehr treffend beschrieben.

Il Commissario Almunia lo ha spiegato perfettamente.

Herr Segni hat die Lage der Inseln beschrieben.

L'onorevole Segni, da parte sua, ha parlato delle isole.

Es ist einfach furchtbar; man kann es nicht beschreiben.

E’ assolutamente ripugnante, non si riesce a descriverlo.

Die Lage in Italien ist ganz anders als beschrieben.

La situazione in Italia è ben diversa da quella descritta.

Die Herausforderung, vor der wir stehen, wurde beschrieben.

E'già stata illustrata la sfida che dobbiamo affrontare.

Drittens: Die Aufgaben der EUFOR sollten klar beschrieben werden.

Terzo, i compiti di EUFOR dovrebbero essere chiaramente definiti.

Er hat die bisherigen Anstrengungen sehr ausführlich beschrieben.

Ha sottolineato con dovizia di particolaril’ impegno profuso.

Man kann die Situation nur mit einem Wort beschreiben: verheerend.

L'unico termine atto a descriverlo è 'devastazione?.

Ich werde Ihnen beschreiben, was ich unter Ausgewogenheit verstehe.

Vi dirò qual è la mia idea di equilibrio.

Gibt es ein Beitrittsverfahren, das sie uns beschreiben könnte?

Esiste una procedura in materia e, in tal caso, potrebbe illustrarla?

Ihre Odyssee wird in der israelischen Zeitung Ha ' aretz beschrieben.

La sua odissea è scritta sul giornale israeliano Ha'aretz.

Der Nutzen dieses Berichts besteht darin, die Realität zu beschreiben.

La relazione è utile perché fotografa la realtà.

Die Grundzüge könnten eher als Wunschliste beschrieben werden.

Forse più che di orientamenti si dovrebbe parlare di lista di desideri.

Parole simili