Search for the most beautiful word
glimpses
entitlements

VOTE NOW

Traduzione tedesco-italiano per "Beben"

 

"Beben" traduzione italiano

Risultati: 1-9 di 9

Beben {sostantivo}

Beben {n} [Geol] (anche: Erdbeben, Umsturz)

terremoto {m} [Geol]

Innerhalb weniger Stunden nach diesem verheerenden Beben wurden die ersten Mittel bereitgestellt und Teams dorthin entsandt.

Infatti, già poche ore dopo il devastante terremoto sono stati decisi i primi aiuti e sono stati inviati operatori sul campo.

Immer wenn sich eine Kluft zwischen Europa und den einzelnen europäischen Staaten und Russland auf der anderen Seite aufgetan hatte, folgte ein weltpolitisches Beben.

Ogni qual volta si è aperto un divario fra l'Europa e i singoli Stati europei da un lato e la Russia dall'altro ne è seguito un terremoto a livello di politica internazionale.

beben {verbo}

beben [bebte|gebebt] {v. i.} (anche: zittern, schlottern, schwingen)

Die Erde hat gebebt und die Menschen waren zutiefst bestürzt.

La terra ha tremato e l’ opinione pubblica si è commossa.

Herr Präsident, die Erde hat gebebt, das Schicksal hat zugeschlagen und unsere Welt ist nicht mehr dieselbe.

   – Signor Presidente, la terra ha tremato, scatenando una tragedia che ha cambiato il nostro mondo.
 

Sinonimi

Sinonimi (tedesco) per "Beben":

Sinonimi (tedesco) per "beben":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "Beben" in Italiano

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Frau Präsidentin, ein Beben der Gewalt läßt das Herz von Afrika erzittern.

Signora Presidente, il cuore dell'Africa è scosso dalla violenza.

Das Beben forderte mehr als tausend Todesopfer und unzählige Verletzte.

Vi sono state più di mille vittime e numerosissimi feriti.

In einem Radius von 80 bis 90 Kilometern vom Epizentrum des Bebens ist kein einziges Gebäude mehr bewohnbar.

In un raggio di 80-90 chilometri dall'epicentro sono andati distrutti tutti gli insediamenti abitativi.

Die Länder, die dem Tsunami-Beben am heftigsten ausgesetzt waren, werden den größten Nutzen von diesem neuen System haben.

I paesi che sono stati vittime della catastrofe dello trarranno enormi benefici dal nuovo schema.

In dieser Zeit der Verdrossenheit nach der Regierungskonferenz bebt dieser Saal nicht oft vor Begeisterung.

In effetti, nel periodo di tristezza che stiamo vivendo dopo la Conferenza intergovernativa, questo Emiciclo non è spesso percorso dall’ entusiasmo.

Die Wellen und das Beben haben uns in eindrucksvoller Weise gezeigt, wie unser aller Schicksal im globalen Spiel der Umwelt- und Naturrisiken miteinander verbunden ist.

Il maremoto è stato un esempio dilagante di come i nostri destini siano comuni agli uni e agli altri in un teatro globale di rischi ambientali e naturali.
 

Suggerisci una nuova traduzione dal tedesco all'italiano

Ci sono ancora delle parole che non sei riuscito a trovare nel dizionario tedesco-italiano? Conosci delle espressioni particolari? Conosci interessanti espressioni idiomatiche o slang da inserire nel dizionario tedesco-italiano? Aggiungi tu stesso delle nuove traduzioni al nostro dizionario tedesco-italiano e comincia a condividere con noi le tue conoscenze in tedesco.

TedescoTedesco

Le ultime parole suggerite dagli utenti: gettonato, improvvisare, coprire qu./qc., tarma, scarpone

Parole simili

Ancora più traduzioni nel dizionario Italiano-Tedesco di bab.la.