Sinonimi

Bahn: Eisenbahn · Zug · Lok

altri (10)

Esempi di utilizzo

U-Bahn
U-Bahn
S-Bahn

altri (20)

Traduzione tedesco-italiano per "Bahn"

 

"Bahn" traduzione italiano

Risultati: 1-26 di 126

Bahn {sostantivo}

Bahn {f} (anche: Fahrspur, Fahrbahn, Spur)

corsia {f}

Bahn {f} (anche: Spur, Fahrspur, Piste)

pista {f}

Bahn {f} [Trasp] (anche: Eisenbahn)

ferrovia {f} [Trasp]

Es kann nicht so sein, daß der, der die Bahn betreibt, sie auch selbst überprüft.

Non è ammissibile che il gestore della ferrovia provveda anche al controllo.

Die Bahn sollte unbedingt wettbewerbsfähig und zu einer ernsthaften Alternative zur Straße werden.

La ferrovia dovrebbe diventare competitiva e rappresentare una valida alternativa alla strada.

Die Bahn ist neben dem Wasserweg eine sinnvolle Alternative.

Anche la ferrovia rappresenta, assieme alla navigazione, una valida alternativa.

Wenn sich die Bahn dieser großen Herausforderung stellt, kann sie nur gewinnen, und wir alle mit ihr!

Se la ferrovia saprà affrontare queste grandi sfide, vincerà, e noi con essa!

Die Bahn ist fünfmal effizienter als der Straßenverkehr.

La ferrovia è cinque volte più efficiente del trasporto su strada.
 

Sinonimi

Sinonimi (tedesco) per "Bahn":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "Bahn" in Italiano

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

     U-Bahn

     U-Bahn

" Dann nehme ich die U-Bahn. "

" Allora prendo il metrò. "

Freie Bahn der Jugend dieser Länder!

Largo ai giovani di quei paesi!

Die Haparanda-Bahn ist das fehlende Glied.

La linea di Haparanda è un collegamento mancante.

Dieser Markt muss in die rechte Bahn gelenkt werden.

Il mercato deve essere condotto sulla buona strada.

Vielleicht dürfen wir in Brüssel mal U-Bahn fahren.

Forse a Bruxelles possiamo utilizzare la metropolitana.

Die Bahn verliert im Güterverkehr weiterhin gegenüber der Straße.

Al contrario, il divario si è ingigantito.

Wir müssen die Transportgüter von der Straße auf die Bahn verlagern.

Dobbiamo spostare il trasporto delle merci dalle strade alle rotaie.

Damit wird denen, die mit der Bahn fahren möchten, der Weg dafür frei gemacht.

In tal modo si renderà possibile viaggiare in treno a chi lo desidera.

Ich hoffe, auch der Satellit Suzy wird irgendwann über uns seine Bahnen ziehen.

Spero che anche quel satellite Suzy passi un giorno sopra la nostra testa.

Und in ein paar Stunden..... wird er sich seinen Weg durch deinen Brustkorb bahnen.

E nello spazio di poche ore ti uscirà dalla la cassa toracica.

Im Augenblick ist die Londoner U-Bahn vollkommen blockiert, lahm gelegt, geschlossen.

Ora la metropolitana londinese è completamente ferma, bloccata, paralizzata.

Sie verfügt über keine Straßenbahn, keine U-Bahn und keine einzige Überführung.

Non dispone di una rete tranviaria, di una metropolitana e nemmeno di un sovrappasso.

Im Gegenteil, seien wir doch ehrlich: die Bahn ist im 19. Jahrhundert stehengeblieben.

Al contrario, siamo sinceri: il treno è rimasto fermo al diciannovesimo secolo.

Hier soll die Echelon-Debatte in Bahnen gelenkt werden, die wir nicht akzeptieren können.

Si tratta di un'inammissibile deviazione della discussione avviata su Echelon.

Die Europäische Union hat ja durch ihre Erfolge die Weltgeschichte in neue Bahnen gelenkt.

Con i suoi successi, l'Unione europea ha condotto la storia su una strada inedita.

Parole simili