Traduzione tedesco-italiano per "baden"

 

"baden" traduzione italiano

Risultati: 1-31 di 95

baden {verbo}

Ich wollte baden gehen, doch mußte ich sofort umkehren, weil das Meer sehr schmutzig und voller Teer war.

Volevo fare il bagno ma sono dovuta rientrare subito perché il mare era molto inquinato e pieno di catrame.

Wer nimmt schon seinen Computer mit in den Urlaub, um sich vor dem Baden über mikrobiologische Werte zu informieren?

Chi porta il proprio in vacanza per sapere se può fare il bagno in condizioni di sicurezza microbiologica?

. – Ich war im Urlaub, zum Baden am Meer.

   – Ero in vacanza al mare, per fare il bagno.

Und jetzt... gehe ich baden!

E... adesso vado a fare il bagno!

baden [badete|gebadet] {v. i.} (anche: nass werden, naß werden)

bagnarsi {v. rifl.}

baden [badete|gebadet] {v. i.} (anche: schwimmen)

fare il bagno (al mare) {v. i.}

Bad {sostantivo}

Bad {n} (anche: Badezimmer)

bagno {m}

Zimmer mit Bad

camera con bagno

Nach dem Bad ziehst du diese Sachen an.

Quando finisci il bagno, metti questi.

Dusche und Bad, und das alles zusammen.

Doccia e bagno nello stesso tempo.

Zuallererst bin ich unglücklich darüber, daß ein Drittel unserer Büros für ein unnötiges Bad verlorengeht.

Innanzitutto mi rincresce che in ognuno dei nostri uffici un terzo della superficie sia stato destinato ad una superflua stanza da bagno.
 

Sinonimi

Sinonimi (tedesco) per "baden":

Sinonimi (tedesco) per "Bad":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "baden" in Italiano

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Werde ich gebadet oder ertränkt?

Volete lavarmi o affogarmi?

Ich bade in einem Ozean der Gefälligkeit.

Sono immerso in un oceano di compiacenza.

Man badet geradezu in euphorischem Zweckoptimismus.

Siamo immersi in un'euforia di circostanza.

Wir dürfen das Kind nicht mit dem Bade ausschütten!

Non facciamo di ogni erba un fascio!

Wir dürfen das Kind nicht mit dem Bade ausschütten.

Non possiamo fare di tutta l'erba un fascio.

Wir dürfen das Kind nicht mit dem Bade ausschütten.

Non dobbiamo gettare il bambino con l’ acqua sporca.

Man darf das Kind nicht mit dem Bade ausschütten.

Non si deve gettare via il bambino con l'acqua sporca.

Wir wollen jedoch das Kind nicht mit dem Bade ausschütten.

In realtà, non intendiamo perdere ciò che abbiamo.

Aber wir dürfen das Kind auch nicht mit dem Bade ausschütten.

Però non dobbiamo gettare via il bambino con l'acqua sporca.

Dabei dürfen wir das Kind jedoch nicht mit dem Bade ausschütten.

Non dobbiamo però buttar via il bambino con l’ acqua sporca.

Wir wollen doch das Kind nicht mit dem Bade ausschütten!

O preferiamo, forse, buttare il bambino insieme con l'acqua sporca?

Die Grünen " schütten mal wieder das Kind mit dem Bade aus ".

I Verdi ancora una volta non riescono a salvare né capra né cavoli.

Weshalb ist der Rat derart gegen einen besseren Schutz der Badenden?

Perché dunque il Consiglio si oppone ad una migliore tutela dei bagnanti?

In BadenWürttemberg, wo ich herkomme, ist dies nicht der Fall.

Nello Stato da cui provengo, il Baden-Württemberg, le cose non stanno così.

Das heißt, wir dürfen das Kind nicht mit dem Bade ausschütten.

Questo significa che non possiamo buttare via il bambino con l’ acqua sporca.

Neben dem Baden gibt es jetzt Möglichkeiten wie Surfen, Windsurfen und Segeln.

Oltre alla balneazione, ci sono ora attività come il, il e la vela.

Ein Badegewässer ist ein Gewässer, in dem eine große Anzahl von Personen badet.

Le acque diventano di balneazione, quando vi si immergono molti bagnanti.

Man sollte also vorsichtig sein und das Kind nicht mit dem Bade ausschütten.

Occorre dunque agire con accortezza per evitare di fare di ogni erba un fascio.

Allerdings darf man in diesem Bereich auch nicht das Kind mit dem Bade ausschütten.

Tuttavia, anche in quest'ambito non bisogna gettare via il bambino con l'acqua sporca.

Es müssten an mindestens 20 Tagen im Jahr täglich mehr als 100 Badende gezählt werden.

Devono esserci oltre 100 bagnanti al giorno per almeno 20 giorni all’ anno.

Parole simili