Traduzione tedesco-italiano per "austauschen"

 

"austauschen" traduzione italiano

Risultati: 1-28 di 70

austauschen {verbo}

austauschen [tauschte aus|ausgetauscht] {v. t.} (anche: ändern, abändern, verwandeln, wandeln)

Wir können 3 von 87 Stimmen im Ministerrat austauschen.

Possiamo cambiare 3 voti su 87 al Consiglio dei ministri.

Es ist äußerst schwierig, den Menschen zu vermitteln, dass sie den Motor austauschen müssen, wenn sie in die Meeresgebiete kommen.

Sarebbe molto difficile spiegare loro che devono cambiare motore quando raggiungono il mare.

Es geht dabei nicht einfach um das Austauschen von Münzen und Geldscheinen, sondern auch um die Aufgabe eines Teils der Unabhängigkeit.

Non si tratta solo di cambiare monete e banconote, ma anche di rinunciare a una parte della propria indipendenza.

Sie hätten die Aufgabenbereiche der Kommissionsmitglieder austauschen sollen, bei denen in den ihnen zugeteilten Bereichen finanzielle

Avrebbe dovuto invece cambiare gli incarichi assegnati ai Commissari designati che hanno interessi finanziari nei settori affidati alla

Und den Kopf ausgetauscht.

Gli ha cambiato la testa.

austauschen [tauschte aus|ausgetauscht] {v. t.} (anche: wechseln, verwechseln)

scambiare {v. t.}

Auch Russland möchte Daten mit Europol, Eurojust usw. austauschen.

La Russia desidera inoltre scambiare dati con Europol, Eurojust e così via.

Wir sind immer große Fürsprecher des Grundsatzes gewesen, daß man die besten Erfahrungen untereinander austauschen sollte.

Noi siamo sempre stati convinti sostenitori del principio di scambiare le esperienze più positive.

Europol kann nur gute Arbeit leisten, wenn die Behörde Information über den Drogenhandel auswerten und mit anderen austauschen kann.

Europol può lavorare bene soltanto se sarà in grado di analizzare, oltre che di scambiare, informazioni sul narcotraffico.

Wir sollten als Erste Initiativen auf Konferenzen vorlegen, Erfahrungen zu bewährten Praktiken austauschen usw. Ich möchte, dass Sie mich

Dobbiamo essere i primi a presentare varie iniziative alle conferenze e in ogni altra sede, i primi a scambiare le migliori prassi e via

Dabei wurden praktische Erfahrungen ausgetauscht und Aussichten für die Zukunft erörtert.

Vi è stato uno scambio di esperienze pratiche e sono state delineate le prospettive future.

austauschen [tauschte aus|ausgetauscht] {v. t.} (anche: wechseln, ersetzen, auswechseln, vertreten)

sostituire {v. t.}

Wir könnten unsere eigenen Minister austauschen, aber wir können keine neuen Gesetze durch unsere Stimmabgabe in Wahlen erreichen.

Potremmo sostituire i ministri, ma con le elezioni non possiamo mai avere nuove leggi.

Hieraus ergibt sich die Notwendigkeit, daß man nicht nur Personen austauschen, sondern auch geeignete und brauchbare Wege für einen

Risulta perciò necessario, oltre che sostituire le persone, trovare vie adeguate e sufficienti per cambiare metodi e politiche.

Dieses Glied ist ausgetauscht worden und nunmehr erkennen wir die Stärken des Kollegiums an.

Tale anello è stato sostituito e oggi riconosciamo la forza del Collegio.

Herr Präsident, Sie selbst haben sogar einmal veranlaßt, daß das Abstimmungsgerät ausgetauscht wird.

Di fatto, lei stesso, signor Presidente, una volta ha chiesto che il dispositivo venisse sostituito.

Es ist nur Mazedonien mit Fyrom ausgetauscht worden.

Il termine Macedonia è stato sostituito con Fyrom.

austauschen [tauschte aus|ausgetauscht] {v. t.} (anche: wechseln, täuschen)

scambiarsi {v. rifl.}

Unsere Staaten müssen also zusammenarbeiten, Informationen austauschen.

I nostri Stati devono insomma collaborare, scambiarsi informazioni.

Eine Voraussetzung dafür ist, daß Gerichte in den einzelnen Mitgliedsländern in Zukunft direkt Informationen austauschen und Rechtshilfe

Un punto fermo è che, in futuro, tribunali di Stati membri dovranno essere in grado di scambiarsi informazioni e chiedersi direttamente

Informationen austauschen können.

Al tempo stesso, dobbiamo salvaguardare la riservatezza, affinché i proprietari delle infrastrutture possano scambiarsi informazioni in
 

Sinonimi

Sinonimi (tedesco) per "austauschen":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "austauschen" in Italiano

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Darüber könnten wir uns austauschen.

Potremmo discuterne insieme.

Drittens müssen wir Erfahrungen austauschen.

Terzo, bisogna condividere le esperienze.

Wir müssen auf europäischer Ebene Informationen austauschen.

Abbiamo bisogno di scambi di informazioni a livello europeo.

Die Argumente sollten hier im Parlament ausgetauscht werden.

Il dibattito dovrebbe svolgersi all'interno del Parlamento.

Sind nicht Zentralbänker und Finanzminister austauschbar?

Banchieri centrali e ministri delle Finanze non sono forse ridondanti?

Wenn ihre Vertreter nicht ihren Willen wiedergeben, werden sie ausgetauscht.

Se i loro rappresentanti non riflettono la loro volontà, vengono sostituiti.

Wir haben in diesem Haus so oft unsere Meinungen zu den Lehren aus Bosnien ausgetauscht.

Qui in Parlamento abbiamo discusso molte volte le lezioni che si debbono trarre dalla Bosnia.

Sie hätten etwas mehr Vertrauen gewinnen können, wenn Sie einen Teil davon ausgetauscht hätten.

Lei avrebbe potuto ottenere un brandello di fiducia se ne avesse cambiata una parte.

Was die Lohngleichheit betrifft, so brauchen wir mehr gute Beispiele, die wir austauschen können.

Per quanto riguarda la parità retributiva, abbiamo bisogno di più buoni esempi da scambiarci.

Die jetzige Käfigbatteriehaltung kann durchaus verbessert bzw. ausgetauscht werden.

L'attuale tipo di allevamento in gabbie di batteria può senz'altro essere migliorato o modificato.

Er gehört zu den wenigen, mit denen ich mich über Misha Glennys Texte über den Balkan austauschen kann.

E'uno dei pochi esseri umani con cui posso condividere l'onore di avere letto Misha Glenny sui Balcani.

Zugleich sollen sie die Daten untereinander austauschen und sie der Öffentlichkeit zur Verfügung stellen.

Analogamente esse condivideranno i dati con agenzie omologhe e con il pubblico.

Vielleicht sollten wir uns irgendwann zusammensetzen und uns über unsere paradoxen Erfahrungen austauschen.

Magari un giorno potremmo incontrarci e scambiarci le nostre esperienze paradossali.

Alles läuft sehr gut, und Sie können sich brieflich mit Herrn Sasi austauschen, der bestimmt sehr nett ist.

Potete intraprendere una corrispondenza epistolare con il Presidente Sasi, che, sono sicuro, ne sarà lieto.

Diejenigen unter Ihnen, die diese Listen geprüft haben, werden festgestellt haben, dass sie austauschbar sind.

Quanti di voi hanno preso in esame le liste si saranno resi conto che sono intercambiabili.

Die Präsidentschaft hat sich auch auf höchster Ebene mit vielen Partnern in der Europäischen Union ausgetauscht.

La Presidenza ha anche avuto contatti ad alto livello con molti partner dell'Unione europea.

Kann sie sich einen Mechanismus vorstellen, über den bewährte Konzepte ausgetauscht und gefördert werden können?

E’ in grado di indicare un meccanismo che consenta di individuare e incoraggiare le migliori prassi?

Das sind die Fragen, die dieser Aussprache zugrunde liegen und zu denen wir unsere Ansichten austauschen sollten.

Sono queste le domande di fondo del dibattito su cui siamo chiamati a esprimere un parere.

Dabei geht es immer darum, daß wir uns in bezug auf grenzüberschreitende Kriminalität besser austauschen können.

Tutte queste azioni rispondono all'obiettivo di una maggiore cooperazione in materia di criminalità internazionale.

Wir haben erfolgreich ein Seminar veranstaltet, auf dem Informationen ausgetauscht und Diskussionen geführt wurden.

Le nuove regole entreranno in vigore a partire dall'esecuzione del bilancio 1999.

Parole simili