Traduzione tedesco-italiano per "anzeigen"

 

"anzeigen" traduzione italiano

Risultati: 1-26 di 111

anzeigen {verbo}

anzeigen [zeigte an|angezeigt] {v. t.} (anche: anklagen, melden, anmelden, angeben)

anzeigen [zeigte an|angezeigt] {v. t.} (anche: zeigen, angeben, empfehlen, anführen)

indicare {v. t.}

Jeder weiß doch ganz genau: Wenn ich ein Dosimeter trage, kann der natürlich gar nichts anzeigen, wenn es ein Alphastrahler ist!

Tutti sanno che, se si porta in giro un dosimetro, esso può non indicare assolutamente nulla se è a radiazioni alfa!

Obwohl ich dagegen gestimmt habe, hat sie " Grün " angezeigt.

Sebbene io abbia votato contro, ha indicato la luce verde.

Herr Chichester, auf dem Bildschirm wurde das korrekt angezeigt.

Era ben indicato sullo schermo, onorevole Chichester.

Ebenso unterliegen die Agenturen der Prüfung durch den Rechnungshof und, wo angezeigt, auch OLAF.

Le agenzie sono soggette altresì al controllo da parte della Corte dei conti e, laddove indicato, e anche dell'OLAF.

Die Kommission hält es folglich für angezeigt, den Verkauf von verbleitem Kraftstoff in der Gemeinschaft nach dem Jahr 2000 zu verbieten.

La Commissione ritiene pertanto indicato vietare a partire dal 2000 la vendita sul territorio della Comunità di benzina contenente piombo.

anzeigen [zeigte an|angezeigt] {v. t.} (anche: signalisieren, melden)

segnalare {v. t.}

Dieser Verzug ist vor allem auf einen zunächst zu ehrgeizigen Zeitplan zurückzuführen, wie der Hof bereits angezeigt hat.

Tale ritardo è dovuto soprattutto a un calendario iniziale troppo ambizioso, come già segnalato in precedenza dalla Corte.

Ein großer Teil dieser Unfälle ereignet sich an diesen " schwarzen Flecken ", die in einigen Mitgliedstaaten bereits angezeigt und gekennzeichnet sind.

Gran parte di tali incidenti si verificano in punti critici che alcuni Stati membri stanno già identificando e segnalando.
 

Sinonimi

Sinonimi (tedesco) per "anzeigen":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "anzeigen" in Italiano

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Er muss sich also selbst mit anzeigen.

Quindi si deve autodenunciare.

Es gibt bereits zwei Anzeigen in Luxemburg.

Due cause sono già state deferite al Lussemburgo.

Es wäre angezeigt, zur Lösung dieses Problems beizutragen.

Sarebbe opportuno contribuire a risolvere questo caso.

Irland hat bereits angezeigt, dass es sich beteiligen wird.

L'Irlanda ha già reso nota la sua adesione.

Im Falle von Alkohol sind Warnungen angezeigt.

Nel caso dell’ alcol, è necessario riportare adeguate avvertenze.

Es ist also angezeigt und zweckmäßig, dieser Tatsache vorzugreifen.

Vale quindi la pena di fare qualche commento in via anticipata.

Eine Stellungnahme von Herrn Liikanen ist somit angezeigt.

Ritengo quindi opportuno che il Commissario si esprima in proposito.

Eine lockerere Form der Koordinierung erachten wir eher für angezeigt.

Riteniamo che sia preferibile una cooperazione più informale.

Eine Verschärfung der Vorschriften ist deshalb angezeigt.

E'pertanto evidente la necessità di rendere più severa la regolamentazione.

Der Rat hält derzeit die Benutzung weiterer Instrumente nicht für angezeigt.

Il Consiglio per il momento non reputa opportuno l'impiego di altri strumenti.

Einführen von Anzeigen, ob der Beifahrerairbag außer Betrieb ist,

introdurre indicatori per evidenziare se l'airbag lato passeggero è disattivato;

Die Folter, über die wir so viele begründete Anzeigen erhalten, muss abgeschafft werden.

Bisogna eliminare la tortura, di cui ci giungono tante denunce documentate.

Allein in Schweden werden jedes Jahr etwa 18 000 Fälle von Frauenmißhandlung angezeigt.

Nella sola Svezia, ogni anno vengono denunciati 18.000 casi di maltrattamenti contro donne.

In meinem Heimatland Schweden wird heutzutage eine große Anzahl Umweltstraftaten angezeigt.

Anche nel mio paese, la Svezia, vi sono ormai moltissime denunce per reati contro l'ambiente.

Das Parlament hat ja mit Herrn Prodi diskutiert, insofern war eine Einladung nicht angezeigt.

Il Parlamento ha già discusso con lui e non è stato comunicato nessun invito.

Deshalb habe ich Sie - obwohl die Uhr es angezeigt hat - nicht mit dem Hammer darauf hingewiesen.

Pertanto, sebbene l'orologio abbia avvertito, non ho avvertito io con il martello.

Er antwortete mir: „ Wozu sollen wir denn zwei Uhren haben, wenn beide die gleiche Zeit anzeigen?“

Mi rispose: “ A che servirebbe avere due orologi se entrambi segnassero la stessa ora?”

Ich weiß nicht, ob Ihr Bildschirm defekt war, aber die Abstimmung wurde deutlich angezeigt.

Non so se il suo abbia avuto un difetto, però sullo schermo era chiaramente indicata la votazione.

Eine weitere Änderung ist unseres Erachtens insofern angezeigt, als europäischer gedacht werden muss.

Un altro cambiamento che ci incombe è cominciare a pensare maggiormente lungo linee europee.

Hier ist weder eine Überprüfung noch der Versuch einer Abänderung dieser Richtlinie angezeigt.

Non è dunque opportuno procedere ad alcuna revisione né tentare di modificare la direttiva in questione.

Parole simili