Traduzione tedesco-italiano per "angenehm"

DE angenehm traduzione italiano

angenehm {agg.}
angenehm [esempio]

DE angenehm
play_circle_outline
{aggettivo}

angenehm (anche: willkommen, gern gesehen)
angenehm (anche: gewünscht)
angenehm (anche: gut, glückselig, glücklich)
angenehm (anche: wohltuend, süß)
Ich möchte, daß man sagen kann, Europas Luft atmet sich überall gut und angenehm.
Vorrei si potesse finalmente dire che ovunque in Europa si respira aria buona e gradevole.
Die Einwanderungssituation in Europa ist gewiss weder angenehm, erfreulich noch angemessen.
La situazione dell’ immigrazione in Europa non è certamente né gradevole, né piacevole, né adeguata.

Esempi di utilizzo "angenehm" in Italiano

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

GermanWir haben die Schwierigkeit, zwischen Optionen zu wählen, die alle nicht angenehm sind.
Ci troviamo di fronte alla difficoltà di scegliere tra alternative non sempre piacevoli.
GermanÜber die Formulierung der Fragen zu diesem letzten Punkt war ich angenehm überrascht.
Sono stato sorpreso positivamente dalla formulazione delle questioni in quest'ultimo punto.
GermanDas ist für uns immer sehr angenehm, weil wir dann abwarten können, welche Position sich durchsetzt.
Ciò è molto positivo per noi, perché possiamo aspettare e vedere quale posizione prevarrà.
GermanDoch wie in der vorgeschlagenen Entschließung dargelegt, ist diese Beziehung nicht immer angenehm.
Tuttavia, come esposto nella proposta di risoluzione, tali relazioni non sono sempre comode.
GermanIch finde es auch einmal angenehm, in einem Entlastungsverfahren frohe Kunde überbringen zu können.
Credo che sia piacevole ogni tanto dare delle buone notizie nella discussione sul discarico.
GermanDiese Ablehnung mag nicht angenehm sein, aber sie muss akzeptiert werden.
GermanIch möchte nun noch der Kommission danken, denn die Arbeit mit der Kommission ist sehr angenehm gewesen.
A me non rimane che ringraziare la Commissione per il piacere che ho avuto nel lavorare con lei.
GermanIch habe die Zusammenarbeit mit ihnen als äußerst angenehm empfunden.
GermanIch denke nicht, daß dies immer besonders einfach oder angenehm ist.
GermanDas ist nicht angenehm, aber das ist wichtig und bedeutsam.
Farlo non è piacevole, ma è importante e significativo.
GermanIch war angenehm überrascht von den Regeln und Vorschriften, nach denen die Rhein-Kommission arbeitet.
Mi ha piacevolmente sorpreso apprendere le norme che regolano il funzionamento della Commissione del Reno.
GermanDenn obwohl der steuerfreie Verkauf natürlich angenehm für den Verbraucher ist, ist er nicht gratis.
Perché, sebbene le vendite esentasse siano naturalmente gradite al consumatore, hanno comunque un loro costo.
GermanDie Zusammenarbeit mit ihm war angenehm, und es wäre schade, wenn der Vorschlag nicht verbessert werden könnte.
E'stato un piacere lavorare con lui, e mi spiace solo che non possa udire questo mio apprezzamento.
GermanDies ist weder für die Kommission noch für uns angenehm, wenn es gilt, eine positive Bewertung abzugeben.
Al momento di dover formulare una valutazione positiva, ciò non è proficuo né per la Commissione né per noi.
GermanHerr Präsident, Herr Kommissar, es klingt angenehm in unseren Ohren, wenn Sie das Wort Bürger so oft in den Mund nehmen.
Signor Presidente, signor Commissario, com'è piacevole sentirla citare tanto spesso la parola cittadino.
GermanWir hatten damals eine große Koalition, und es war nicht sehr angenehm, eine kleine Fraktion zu vertreten.
All’ epoca avevamo un’ ampia coalizione in cui non era un compito semplice rappresentare un gruppo di modeste dimensioni.
GermanDas ist die Herausforderung, der sich die nächste Präsidentschaft stellen muss, die uns hoffentlich angenehm überraschen wird.
Questa è la sfida che attende la prossima Presidenza, che spero sarà capace di sorprenderci piacevolmente.
GermanEs war sehr angenehm, mit ihm zusammenzuarbeiten.
GermanDie Zusammenarbeit mit ihm war sehr angenehm.
GermanEs ist sehr angenehm, sich an der Gleichstellungsdebatte mit einer Erfolgsgeschichte aus der Wirklichkeit beteiligen zu können.
E’ un piacere poter contribuire al dibattito sulla parità con una storia di successo tratta dal mondo reale.