Traduzione tedesco-italiano per "Alters-"

 

"Alters-" traduzione italiano

Risultati: 1-28 di 58

Alters- {sostantivo}

Alters- (Sozialversicherung in der Schwei) {f} [Assic] [Svizz.] (anche: AHV-IV, Hinterlassenen- und Invaliden-Versicherung)

alt {aggettivo}

alt {agg.} (anche: reif, erwachsen, ausgereift, fällig)

maturo {agg.}

Herr Präsident, die maritimen Industrien galten als veraltet, als im Niedergang befindlich, und das trifft nicht zu.

Signor Presidente, le industrie marittime sono state considerate come industrie mature e in declino, ma questo non corrisponde al vero.

alt {agg.} (anche: überaltert, veraltert)

vecchio {agg.}

Ich bin alt genug, ich kann mich an den Militärputsch in Griechenland erinnern.

Sono sufficientemente vecchio da ricordare il colpo di stato militare in Grecia.

Ein bestrahlter Apfel kann frisch aussehen, aber in Wirklichkeit alt sein.

Una mela irradiata può sembrare fresca, ma può essere in realtà un prodotto molto vecchio.

Das ist ziemlich alt - in der Tat ist es so alt wie ich, und das ist wirklich ziemlich alt.

È un documento piuttosto vecchio - in effetti posso ben dirlo perché ha la mia stessa età!

Doch diese Erscheinung ist schon Jahrhunderte alt und unvermeidlich.

In realtà il fenomeno è vecchio come il mondo e assolutamente ineluttabile.

Das Phänomen der Migration ist so alt wie die Menschheit selbst.

Il fenomeno delle migrazioni è vecchio come il genere umano.

alt {agg.} (anche: antik, altertümlich, ehemalig, uralt)

antico {agg.}

Lärm ist übrigens nicht eine der ältesten Umweltbelastungen, sondern Gestank.

Una delle cause più antiche di degrado ambientale non è il rumore, bensì il puzzo.

Herr Präsident, die Harmonisierung der Mehrwertsteuersätze ist ein altes Leid.

Signor Presidente, l'armonizzazione delle aliquote IVA è un problema di antica data.

Dies ist einer der ältesten europäischen Gesetzestexte im Umweltschutz.

Ma questa è una delle leggi sul disturbo più antiche che abbiamo in Europa.

Es macht keinen Sinn, hier in Jahrmarktsmanier alte Besitzansprüche durchdrücken zu wollen.

Non ha senso voler rivendicare come in una fiera antiche pretese di proprietà.

Die Fischerei ist eine alte und traditionelle Tätigkeit mit Zukunft.

La pesca è un'attività antica, ricca di tradizioni e ha un futuro.

alt {agg.} (anche: betagt)

anziano {agg.}

Ich wäre sehr gern alt geworden und als Rentner durch ganz Europa gereist!

Avrei ben voluto, io, diventare un anziano, un pensionato per poter girare tutta l'Europa!

Jahre alt!

Il personale di uno dei negozi della società a Macclesfield è costituito esclusivamente da ultracinquantenni e l'impiegato più anziano ha

Ich bin alt und pensioniert und werde nicht beleidigt sein, wenn Du in Deiner Erklärung zur Abstimmung sagen wirst, dass wir Rentner dem

Io sono anziano, pensionato, e non mi offenderò, Fatuzzo, se dirai nella tua dichiarazione di voto che noi pensionati siamo vicini al cielo

Schließlich wird auch den älteren Arbeitnehmern noch zu wenig Beachtung geschenkt.

Infine, anche ai lavoratori più anziani viene riservata scarsa considerazione.

Von den beiden letztgenannten sind vor allem die älteren Einwohner abhängig.

In particolare le persone più anziane si affidano solamente a questi ultimi due.

alt {agg.} (anche: derselbe, gleich)

solito {agg.} [peg.]

Das einzige, was aufgenommen worden ist, sind die meiner Meinung nach alten, üblichen Paragraphen, die oft erfahrungsgemäß zu nichts verpflichten.

Gli unici dispositivi trascritti sono, a mio avviso, i soliti, vecchi paragrafi, spesso disattesi come abbiamo potuto verificare.

Herr Präsident, dies ist wieder einmal typisch für die Fraktion der Grünen, es ist das alte Lied: Egal wieviel man ihnen zugesteht, sie wollen immer mehr.

Siamo di nuovo alle prese con una tipica agenda verde, signor Presidente, la solita vecchia storia: non importa quanto concedi perché tanto chiedono sempre di più.

Es ist die alte Sache: Grundlage ist Artikel 37, wir haben keine Mitentscheidung, und so holen wir uns über dieses Verfahren unseren Einfluss.

Si tratta della solita storia: la base giuridica è costituita dall'articolo 37, dunque non disponiamo del diritto di codecisione, ma ricorriamo a quest'altra procedura per farci sentire.

Schließlich geht es um zwei Dinge: sicherzustellen, daß alle Bürger der Union nicht erneut auf das alte Problem stoßen, und mit Hilfe dieser Richtlinie eine echte Freizügigkeit zu verwirklichen.

In definitiva, occorre far sì che ciascun cittadino dell'UE non debba affrontare i soliti problemi e acquisisca il diritto alla libera circolazione grazie a questa direttiva.

alt {agg.}

anziane {agg. f pl}

Jene, die so alt sind wie ich oder älter und die dem ihr Leben lang ausgesetzt waren, können wir abschreiben, doch die jungen Menschen...

Possiamo anche lasciare da parte le persone della mia età o più anziane che, in pratica, hanno fumato tutta la vita ma quel che è grave è...

alt {agg.} (anche: veraltet, ausstehend, nachträglich, überfällig)

arretrato (nel tempo) {agg. m}

Wir haben vorgeschlagen, Dringlichkeitsmaßnahmen zu ergreifen, um die Rückstände aus alten und liegengebliebenen Projekten aufzuarbeiten.

Abbiamo proposto l'adozione di provvedimenti urgenti per affrontare il problema degli arretrati costituiti da progetti vecchi e inattivi.
 

Sinonimi

Sinonimi (tedesco) per "alt":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "Alters-" in Italiano

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Mädchen deines Alters tun das nicht.

Le ragazze della tua età non fanno queste cose!

Daher bin ich für eine Erhöhung des Alters auf 16 Jahre.

Sono quindi favorevole all'aumento dell'età a 16 anni.

Die Zunahme des Alters hat gravierende Auswirkungen auf die sozialen Sicherheitssysteme.

L'aumento dell'età anagrafica si ripercuote pesantemente sui sistemi di sicurezza sociale.

So wird im Schwedischen von alters her von den ' fünf gefährlichen F's ' gesprochen.

Ecco le cinque 'F? più pericolose della lingua svedese: fisco, finanzieri, fiaschetta, fanciulle e fanc?

Die Diskriminierung aufgrund des Alters auf dem Arbeitsmarkt betrifft Frauen erheblich früher als Männer.

La discriminazione per età nel mercato del lavoro colpisce le donne già molto prima degli uomini.

Trotz ihres Alters sind sie nach Straßburg gekommen, und ich glaube, sie haben es verdient, von uns begrüßt zu werden.

Nonostante la loro età avanzata sono venuti a Strasburgo e credo che meritino il nostro saluto.

Diskriminierung aufgrund des Alters stellt einen der in dem Vorschlag der irischen Präsidentschaft enthaltenen Aspekte dar.

Le discriminazioni motivate dall'età sono uno degli aspetti trattati a questo proposito nel documento della presidenza irlandese.

Die derzeitige Regelung der Alters- und Hinterbliebenenversicherung widerspricht dem Prinzip der Gleichbehandlung und der Gleichstellung.

L'attuale regime pensionistico e di reversibilità è in palese contrasto con il principio dell'uguaglianza di trattamento e della parità.

Trotz seines hohen Alters verkörpert er immer noch die Hoffnung auf Versöhnung zwischen den Völkern, die Hoffnung auf Toleranz und Humanität.

Malgrado il peso degli anni, incarna ancora una spirito di riconciliazione tra i popoli, uno spirito di tolleranza e una speranza di umanità.

Diesen Kindern wird jedwede Möglichkeit genommen, eine bessere Schulbildung zu erhalten und wie die anderen Kinder ihres Alters zu spielen.

Questi bambini vengono privati di qualsiasi possibilità di acquisire un'istruzione migliore a scuola o di giocare come tutti i loro coetanei.

Zwei von ihnen fielen bereits trotz ihres vergleichsweise jungen Alters den in den ägyptischen Gefängnissen herrschenden Bedingungen zum Opfer.

Infatti due di essi, malgrado la loro età relativamente giovane, non hanno retto alle terribili condizioni detentive nelle carceri egiziane.

Herr Präsident, ich begrüße die Vorschläge für das Verbot der Herstellung von Separatorenfleisch aus Knochen von Wiederkäuern jeglichen Alters.

Signor Presidente, sono favorevole alla proposta di bandire la carne separata meccanicamente dalle ossa dei bovini di qualsiasi età.

Das Plädoyer, Diskriminierung am Arbeitsplatz aufgrund des Alters zu bekämpfen, findet meine Zustimmung.

Sono favorevole all'appello contenuto nella relazione, in cui si chiede di lottare contro la discriminazione sul posto di lavoro legata all'età.

Viele Epidemien entstehen von alters her im Inneren Chinas und verbreiten sich dann langsam über den eurasischen Kontinent nach Westen.

Molte epidemie si sono sviluppate nella parte centrale della Cina per poi diffondersi gradualmente nel continente eurasiatico verso l'occidente.

Parole simili