Traduzione tedesco-italiano per "allgemein"

 

"allgemein" traduzione italiano

Risultati: 1-32 di 1283

allgemein

Es ist allgemein bekannt, dass dieses Geschäft ohne Nachfrage zum Erliegen käme.

E’ generalmente riconosciuto che senza la domanda l’ attività non prospererebbe.

Die Engpässe entstehen im Allgemeinen nicht an den Grenzen, wie allgemein bekannt ist.

Ciascuno sa che i punti di blocco non coincidono generalmente con le frontiere.

Allem Anschein nach sind in Albanien die jüngsten Wahlen allgemein friedlich verlaufen.

In apparenza le ultime elezioni in Albania si sono svolte in modo generalmente pacifico.

Das muss auf der Grundlage allgemein gültiger Berechnungsmethoden geschehen.

Si dovrebbero definire metodi di calcolo generalmente validi.

Der Markt für Pelzmäntel ist jedoch jetzt allgemein zusammengebrochen.

Ma il mercato delle pellicce è ora generalmente crollato.

allgemein {aggettivo}

allgemein {agg.} (anche: unedel)

comune {agg. m/f}

Eine weitere sehr wichtige Frage, die in der EU allgemein diskutiert wird, ist die gemeinsame Energiepolitik.

Un’ altra importantissima questione che è stata ampiamente discussa in seno all’ UE è la politica energetica comune.

Es ist allgemein bekannt, dass die Gemeinsame Fischereipolitik eine Katastrophe ist, und dies gilt auch für die GAP.

Ormai è ampiamente riconosciuto che la politica comune della pesca è stata un disastro e lo stesso vale per la PAC.

Es wird allgemein anerkannt, dass bei der Gewebe- und Zellspende die Anonymität der Spender und der Empfänger gewahrt werden sollte.

E’ opinione comune che la donazione di tessuti e di cellule debba rimanere anonima sia per il donatore che per il ricevente.

Frau Präsidentin, dieser Bericht mußte sehr schnell erstellt werden und eventuell hat das dazu geführt, daß er in gewissem Maße allgemein

Signora Presidente, è stato necessario redigere la presente relazione molto velocemente ed è forse perciò che essa è in qualche modo comune.

Leider enthalten diese zum größten Teil nur Allgemeinheiten und Gemeinplätze.

Purtroppo, però, le relazioni sono piene di generalizzazioni e luoghi comuni.

allgemein {agg.} (anche: universal, universell)

universale {agg. m/f}

Im 20. Jahrhundert wurden die Menschenrechte allgemein als Leitprinzip unseres Aufbauwerks anerkannt.

Il ventesimo secolo ha assistito all'accettazione universale dei diritti dell'uomo come linea guida per la costruzione europea.

Wir erinnern uns, daß der Irak am 20. August 1990 in einem einseitigen Akt der Aggression, der allgemein verurteilt wurde, Kuwait

Ricordiamo che il 20 agosto 1990 l'Iraq ha invaso il Kuwait con un atto unilaterale di aggressione condannato a livello universale.

Gleichzeitig plädiert der Text im Sinne eines allgemein zu begrüßenden freien Wettbewerbs jedoch für eine Vermeidung jeglicher

Il testo chiede tuttavia che, ai fini della salvaguardia della libera concorrenza, considerata un valore di validità universale, ci si

Keine kulturelle Tradition darf über den allgemeinen Menschenrechten stehen.

Non esiste tradizione culturale che possa porsi al di sopra dei diritti umani universali.

Es wichtig, daß transparente Urteile gefällt werden, die dann eine allgemeine Anwendung finden.

È importante che le sentenze, che saranno poi applicate universalmente, siano trasparenti.

allgemein {agg.}

generale {agg. m/f}

Nichtsdestotrotz sind die Ergebnisse von Johannesburg allgemein gesprochen zu dürftig.

Nondimeno, i risultati di Johannesburg, in generale, sono troppo inconsistenti.

Jetzt ist ja allgemein nochmals bestätigt worden: Wir verurteilen das Regime.

In linea generale abbiamo nuovamente confermato che condanniamo il regime.

Ich möchte noch eine Bemerkung zu interinstitutionellen Vereinbarungen allgemein machen.

Vorrei solo aggiungere un’ osservazione sugli accordi interistituzionali in generale.

Wir benötigen eine Kommission, die allgemein Recht und Ordnung einführt.

Abbiamo bisogno di una Commissione che introduca e tuteli la legalità in generale.

Meine Fraktion ist jedoch skeptisch gegenüber der darin allgemein vertretenen Haltung.

Eppure, il mio gruppo esprime molte riserve sulla posizione generale che è stata assunta.

allgemein {agg.}

generico {agg. m}

Der Text von Anlage 3 spricht dies zwar an, ist aber noch viel zu allgemein formuliert.

Il testo dell'allegato III parla proprio di questo, ma è ancora troppo generico.

Sie haben auch sehr allgemein über den zweiten Punkt, die Einwanderung, gesprochen, Frau Kommissarin.

Lei, signora Commissario, ha inoltre parlato in modo davvero generico del secondo aspetto: l’ immigrazione.

Obwohl es ein Dokument von mehreren hundert Seiten ist, handelt es sich um ein allgemein gehaltenes Programm.

Nonostante si tratti di un documento di svariate centinaia di pagine, resta pur sempre un programma generico.

Die Sicherheitskräfte können sich keine entsprechende Denkweise zulegen, wenn wir den Terrorismus allgemein bekämpfen.

Le forze di sicurezza non possono adottare la mentalità corretta se si lotta contro il terrorismo in modo generico.

Zuviel allgemeine und zuwenig verpflichtende Aussagen und zuwenig konkrete Prioritäten.

Troppe affermazioni generiche o poco vincolanti e troppo poche priorità concrete.

allgemein {avverbio}

allgemein {avv.} (anche: gewöhnlich)

comunemente {avv.}

Die Grundsätze der Umweltpolitik sind allgemein anerkannt, werden jedoch nicht in die Tat umgesetzt.

I principi alla base della politica ambientale sono comunemente accettati, ma non vengono attuati.

Damit nicht ein eventuelles Expertenkomitee sich von allgemein akzeptierten, ethischen Prinzipien unbemerkt entfernen kann.

Ciò per evitare che un eventuale comitato d'esperti possa aggirare i principi etici comunemente accettati.

Ich kann nur offen sagen, in dem Glas ist fast nichts drin, es gibt nichts zu trinken, und das sollte hier allgemein akzeptiert werden.

comunemente accettato.

Außerdem müssen die einzelnen Regierungen in einigen Monaten in Brüssel, wie man allgemein sagt, nationale Aktionsprogramme vorlegen.

E'anche necessario che i governi nazionali tra qualche mese presentino a Bruxelles quelli che vengono comunemente definiti come programmi
 

Sinonimi

Sinonimi (tedesco) per "allgemein":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "allgemein" in Italiano

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Allgemeine und berufliche Bildung

Sistemi di istruzione e formazione

Sie sind für die Allgemeinheit da.

Sono rivolti alla collettività.

Das Problem ist ja allgemein bekannt.

Il problema è ben noto a tutti.

Aber wir dürfen nicht verallgemeinern.

Tuttavia non possiamo generalizzare.

Diese Tatsachen sind allgemein bekannt.

Sono dati ben noti a tutti.

Wir handeln fürs Wohl der Allgemeinheit!

Agiamo per il bene di tutti!

Das ist in meinem Land allgemein bekannt.

Lo sanno tutti nel mio paese.

Allgemein gesehen hat dieses zwei Gründe.

Ci sono due motivi fondamentali.

Gleiches gilt für die allgemeine Bildung.

Lo stesso vale per l'istruzione.

Das ist der allgemeine rechtliche Rahmen.

Questo è il quadro giuridico globale.

Ein Problem allgemeiner politischer Natur.

Adesso un commento puramente politico.

Heutzutage ist allgemein anerkannt, dass...

Seppure è unanime che...

Wie wollt Ihr denn das allgemein handhaben?

Come intendete gestire il tutto?

Allgemeine wirtschaftspolitische Leitlinien

Indirizzi di massima di politica economica

Das ist ein reales und allgemeines Problem.

Si tratta di un problema reale e diffuso.

Dies wird wohl allgemeine Zustimmung finden.

Penso che ne converrete anche voi.

Finden wir sie, fürs Wohl der Allgemeinheit.

Ritroviamola, per il bene di tutti.

Das wurde heute vormittag allgemein anerkannt.

Tutti questa mattina l'hanno riconosciuto.

Bo ist im Allgemeinen nicht schwer von Begriff.

Bo tutte le cose le capisce al volo.

Dieser allgemeine Konsens ist zu begrüßen.

Dobbiamo rallegrarci di tale ricerca di consenso.

Parole simili