Traduzione tedesco-italiano per "abnehmen"

 

"abnehmen" traduzione italiano

Risultati: 1-50 di 130

abnehmen {verbo}

Deshalb tritt mindestens das Gesetz vom abnehmenden Ertragszuwachs ein.

Pertanto la normativa è già arrivata al punto in cui il rendimento decresce.

Wir müssen hier das Gesetz vom abnehmenden Ertragszuwachs erkennen.

Dobbiamo riconoscere la legge del profitto decrescente.

abnehmen [nahm ab|abgenommen] {v.} (anche: abflauen, abnehmen, zurücktreten)

Beides, Volumen und Bedeutung, werden auch in den kommenden Jahren nicht abnehmen.

Esso non è destinato a diminuire neppure nei prossimi anni, né in termini di volume né in termini di importanza.

In Zukunft wird der Druck, daß die Konten sauber und transparent geführt werden, zunehmen und nicht abnehmen.

In futuro le pressioni per ottenere la chiarezza e la trasparenza contabile sono destinate ad aumentare, non certo a diminuire.

Der Bedarf an Fisch steigt unaufhaltsam, während die Bestände durch Überfischung und Verschmutzung zusehends abnehmen.

Il fabbisogno di pesce aumenta mentre le risorse ittiche continuano a diminuire a causa della pesca eccessiva e dell'inquinamento.

In einigen Staaten – wie z. B. Italien, Österreich, Deutschland und Griechenland – würde die Bevölkerung um rund ein Viertel abnehmen.

Alcuni paesi, come Italia, Austria, Germania e Grecia, vedranno la propria popolazione diminuire di circa un quarto.

Nein, das ist es nicht, denn die Zahl der Flüchtlingsanträge hat in der jüngsten Zeit abgenommen.

No, non è per questo, perché di recente le domande d’ asilo dei rifugiati sono diminuite.

abnehmen [nahm ab|abgenommen] {v.} (anche: abmagern, abnehmen, abzehren, sich abzehren)

abnehmen [nahm ab|abgenommen] {v.} (anche: verlangsamen, verringern, abbremsen, langsamer fahren)

rallentare {v. i.}

abnehmen [nahm ab|abgenommen] {v. t.} (anche: trennen, abschlagen, abbrechen, fortbewegen)

staccare {v. t.}

abnehmen [nahm ab|abgenommen] {v. t.} (anche: abmachen, absetzen, wegnehmen, entfernen)

togliere {v. t.}

Er kann jetzt ruhig seine Kopfhörer abnehmen, denn ich werde jetzt auf englisch fortfahren.

Si può togliere la cuffia ora, perché continuerò il mio discorso in inglese.

abnehmen [nahm ab|abgenommen] {v. i.} (anche: abnehmen, abflauen, zurücktreten)

abnehmen [nahm ab|abgenommen] {v. i.} (anche: abnehmen, abmagern, abzehren, sich abzehren)

abnehmen [nahm ab|abgenommen] {v. i.} (anche: abflauen, zurücktreten)

calare [calo|calato] {v. i.}

Der Strohhalm, den man den Gewerkschaften in Deutschland reicht, weil sie einen abnehmenden Einfluss haben, ist vergiftet.

L'esile filo a cui sono appesi in Germania i sindacati, la cui influenza è in calo, ha i giorni contati.

In den letzten zehn Jahren haben die Verteidigungshaushalte den meisten unserer Regierungen als Anpassungsvariable gedient und haben so im Umfang und auch anteilig in erschreckender Weise abgenommen.

Durante quest'ultimo decennio, i bilanci della difesa sono serviti come variabile d'adeguamento per buona parte dei nostri governi: il calo in volume e in percentuale è impressionante.

abnehmen [nahm ab|abgenommen] {v. i.} (anche: abflauen, zurücktreten)

scemare {v. i.}
 

Sinonimi

Sinonimi (tedesco) per "abnehmen":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "abnehmen" in Italiano

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Willst du nicht den Hut abnehmen?

Ti dispiace levarti il cappello?

Niemand kann uns diese Arbeit abnehmen.

Nessuno può svolgere tale lavoro per noi.

lhr Verband muss langsam abgenommen werden.

Credo sia ora di toglierti quelle bende.

Hingegen hat die relative Armut stark abgenommen.

La povertà relativa è tuttavia nettamente calata.

Nicht so wichtig, ob sie mir den Verband abnehmen.

Non c'è bisogno che vada a togliermi queste bende.

Sie würden mir drei Jahre abnehmen, aber kein Versprechen?

Accetti tre anni della mia vita ma non accetti la mia parola?

Die Schäden an Pflanzen und weitere Umweltfolgen werden abnehmen.

Ridurrà i danni alla vegetazione e alle colture.

Sechstens muß die Bürokratie der EU-Programme abnehmen.

In sesto luogo, nel programma comunitario dovrà esserci meno burocrazia.

Das setzt voraus, daß die Produktion und der Verkauf von Waffen abnehmen.

Ciò presuppone una diminuzione della produzione e della vendita di armi.

Wenn diese Probleme abnehmen, nimmt auch der Rassismus ab.

Attenuando tali fenomeni, si attenua anche la portata del fenomeno razzista.

Vom routinemäßigen Abnehmen der Fingerabdrücke distanzieren wir uns.

Siamo contrari alla presa sistematica delle impronte digitali di ogni profugo.

Das Abnehmen von Fingerabdrücken ist ein Eingriff in die persönliche Integrität.

Prendere le impronte digitali equivale a una violazione dell'integrità personale.

Die Eisfläche im Eismeer hat in den letzten drei Jahren um 25 Prozent abgenommen.

La banchisa del Mare Artico si è ridotta del 25 percento negli ultimi tre anni.

Der Verwaltungsaufwand für das Auftragswesen wird erheblich abnehmen.

L’ amministrazione delle procedure di appalto sarà considerevolmente semplificata.

Der Kollege Mann hat mir die Aufgabe abgenommen, das noch einmal zu betonen.

Il collega onorevole Mann mi ha esonerato dal compito di ribadirlo ancora una volta.

Das Protokoll erläutert nicht, wo und wie die Fingerabdrücke abgenommen werden.

Il protocollo non specifica né come né dove avverrà il rilevamento delle impronte digitali.

Die Macht des Europäischen Parlaments muß der Demokratie zuliebe abnehmen.

A beneficio della democrazia, pertanto, i poteri del Parlamento europeo andrebbero diminuiti.

Sollen wir sagen: je mehr ihr davon produziert, desto weniger werden wir euch davon abnehmen?

Dobbiamo dirgli, più ne producete, meno potrete esportarne da noi?

Es ist kein Zufall, dass die Größe des Haushalts seit 1997 abgenommen hat.

Non è un caso che dal 1997 ad oggi le dimensioni del bilancio tendano costantemente a ridursi.

Vielen von ihnen wurden Kleidungsstücke abgenommen, die nie wieder zurückgegeben wurden.

A molte di loro sono stati sequestrati capi di abbigliamento che non sono mai stati restituiti.

Parole simili