Traduzione tedesco-inglese per "Wertsteigerung"

 

"Wertsteigerung" traduzione inglese

Risultati: 1-16 di 16

Wertsteigerung {sostantivo}

Wertsteigerung {f} (anche: Schätzung, Aufwertung, Dankbarkeit, Honorierung)

In Indien spricht niemand wirklich über Kunstwerke. Sie sprechen von Wertsteigerung von Kunst.

In India, nobody really talks about works of art; they always talk about the appreciation of art.

Wertsteigerung {f} (anche: Wertzuwachs, Werterhöhung, Wertzunahme)

Das wäre ein Beitrag zum sozialen Frieden, und dann hätten auch die Aktienmärkte allen Grund zu einer Wertsteigerung.

That would be a contribution to social peace, and the share markets would then have every good reason to see an increase in value.
rise in value {sostantivo}

Der Begriff Inflation wird verzerrt, wenn man nicht berücksichtigt, daß Inflation auf den Kapitalmärkten eine grenzenlose Wertsteigerung...

Any concept of inflation worth its salt must take account of the fact that capital markets mean the unrestricted rise in value of capital...

Wertsteigerung {f} [Fin]

accretion {sostantivo} [Fin]

Wertsteigerung {f} [Fin]

valorization {sostantivo} [Fin] [Amer.]

Wertsteigerung {f} [Fin]

valorisation {sostantivo} [Fin] [Brit.]

Wertsteigerung {f} [Fin] (anche: Wertverbesserung)

betterment {sostantivo} [Fin]

Steuer auf Wertsteigerung von Grundbesitz

betterment levy

Wertsteigerung {f} [Tec] (anche: Aufwertung, Ausbau, Erweiterung, Qualitätsverbesserung)

 

Sinonimi

Sinonimi (tedesco) per "Wertsteigerung":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "Wertsteigerung" in Inglese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Die Glaubwürdigkeit einer Währung hängt ja nicht nur von einer übertriebenen Wertsteigerung ab.

The credibility of a currency, after all, does not depend only on very high parities.

Diese Politik, diese europäische Wertsteigerung, sollte, so scheint mir, auf zwei Grundvoraussetzungen beruhen.

This policy, this European added value must, it seems to me, be based on two fundamental conditions.

Das neue Programm wurde zur Ergänzung und Wertsteigerung von Aktionen bereits bestehender Programme konzipiert.

The new programme is designed to supplement and enhance the actions of existing programmes.

Deshalb ist es um so unverständlicher, daß der Ministerrat und die Mitgliedstaaten als seine Mitglieder Geld dort einsetzen wollen, wo es zu keiner Wertsteigerung führt.

Therefore it is all the more bizarre that the Council of Ministers and the Member States that compose it wish to repatriate money where it does not have that added value.

Die Wertsteigerung erfolgt nämlich am Ort der Weinbereitung, und folglich erhält das Endprodukt gemäß GATT-Abkommen die Herkunftsbezeichnung dieses Ortes.

The wine will be promoted according to where it is made, so the final product will have the designation of origin of the place where the wine was made, in line with the GATT agreements.

Diese Zunahme war in erster Linie denpositiven Nettoneugeldzuflüssen, der 4%igen Wertsteigerung des Euro gegenüber dem SchweizerFranken sowie der günstigen Marktentwicklung zu verdanken.

This increase was mainly driven by positive net new money inflows, a 4% increase in the value of the euro against the Swiss franc, and positive market performance.

Parole simili