Traduzione tedesco-inglese per "Rahm"

Intendevi forse Rähm?
 

"Rahm" traduzione inglese

Risultati: 1-21 di 309

Rahm {sostantivo}

Rahm {m} (anche: Sahne, Creme, Obers, cremefarben)

Er hat den Rahm abgeschöpft.

He skimmed the cream off the top.

dicker Rahm aus roher Kuhmilch

Devonshire cream

dicker Rahm aus roher Kuhmilch

clotted cream

dicker Rahm aus roher Kuhmilch

Devon cream
 

Sinonimi

Sinonimi (tedesco) per "Rahm":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "Rahm" in Inglese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Er bewegt sich innerhalb des vorhandenen Rahmens.

It toys with the existing framework.

Name des Rahmens, bei dem das jeweilige Ereignis eintritt.

Name of the frame, in which the respective event occurs.

Der Inhalt des Rahmens wird dann formatfüllend angezeigt.

The frame contents are then displayed in full screen view.

Zunächst einmal zur Sanierung des makroökonomischen Rahmens.

First of all, improvements to the macro-economic situation.

Entwurf des strategischen Rahmens für den Zeitraum 2008-2009

Proposed strategic framework for the period 2008-2009

Maßnahmen zur Stärkung des Rahmens für die Rechenschaftslegung

Measures to strengthen the accountability framework

Das dritte Ziel ist die Erneuerung des makroökonomischen Rahmens.

The third objective is the renewal of the macroeconomic framework.

Am wichtigsten erscheint mir die Frage des rechtlichen Rahmens.

The most important issue, to my mind, is that of the legal framework.

... wenn die Größe des Rahmens vom Anwender mit der Maus verändert wird.

... if the frame size is changed by the user with the mouse.

Die Schaffung eines geeigneten Rahmens wird sich sehr positiv auswirken.

The prize for getting this framework right is very great.

Innerhalb dieses Rahmens sollten wir den Marktkräften freien Lauf lassen.

Within that framework, we should allow the market to play its role.

Die Industrie muß auch innerhalb eines politischen Rahmens operieren.

There is also to be a political framework for the industry to operate within.

Ist dies der Fall, wird es am Absatz innerhalb dieses Rahmens verankert.

If this is the case, the object is anchored to the paragraph within the frame.

Innerhalb des gemeinsamen Rahmens sind besondere politische Maßnahmen geplant.

Specific policy actions will be taken in the common framework.

Für die Festlegung eines allgemeinen Rahmens ist ganz klar die Union zuständig.

Defining this general framework clearly falls within Europe's remit.

Wie Sie bringen wir übrigens auch das Problem des makroökonomischen Rahmens an.

Like you, we raise the problem of the macro-economic context.

Mit diesem Symbol heben Sie die Verkettung eines Rahmens zu seinem Nachfolger auf.

Click this icon to break the link between two frames.

Sie öffnen damit einen Dialog, der alle Eigenschaften des Rahmens zugänglich macht.

This opens a dialog giving you access to all properties of the frame.

Wir werden die Arbeiten nicht innerhalb dieses zeitlichen Rahmens bewältigen können.

We are not going to be doing that work within this timescale.

Die Task Force hat einen Konsens zur Erarbeitung eines inhaltlichen Rahmens erzielt.

The task force has reached a consensus on the development of a conceptual framework.

Parole simili