Traduzione tedesco-inglese per "kalt"

 

"kalt" traduzione inglese

Risultati: 1-48 di 92

kalt

kalt (anche: Erkältung, Kälte, Schnupfen, frostig)

Europa ist vielen zu kopflastig, zu kompliziert, zu undurchschaubar, zu kalt.

For many, Europe is too top heavy, too complicated, too unfathomable, too cold.

Das Haus, in dem mit ihnen gewohnt hatte, war leer und unglaublich kalt.

And the house that I had spent time in was empty. It was incredibly cold.

Es ist auch sehr kalt dort draußen -- weniger als drei Grad über dem absoluten Nullpunkt.

It's also very cold out there -- less than three degrees above absolute zero.

Wenn Ihnen sehr kalt ist und Sie an ein Feuer herantreten, dann ist das ganz wundervoll.

If you are feeling very cold, you come near a fire, it's so wonderful.

Es ist absolut erstaunlich kalt und seelentötend selbst zu uns, die es sich leisten können.

It's absolutely astonishingly cold and soul-bending to those of us who can even afford it.

kalt (anche: Ernüchterung, Frösteln, Schüttelfrost, Frostigkeit)

In einem weiteren Änderungsantrag wird gefordert, Früchte, die zur Herstellung von Fruchtsäften bestimmt sind, nicht mit Fungiziden, sondern nur durch Kälte haltbar zu machen.

An amendment also asks for fungicides not to be used to preserve fruits to be used to make juices, but for only preservation by chilling to be permitted.

Ich bedauere geradezu diejenigen, die nicht hier sein dürfen, die in den Biergärten und Weingärten auf den harten Stühlen sitzen und kaltes Bier und kalten Wein trinken müssen.

I must say I feel really sorry for those who cannot be with us, and who are sitting out on those hard chairs in bar gardens drinking chilled beer and wine.

kalt (anche: abweisend, kühl, ruhig, gefasst)

kalt bleibend

keeping cool

kalt bleiben

to keep cool

kalt geblieben

kept cool

Wenn auf dem Weg nach draußen mehr abgefangen wird, müsste es hier wärmer und dort kälter sein.

If it's more being trapped on the way out, then you would expect it to be warmer here and cooler here.

Durch die Rotation der Gewitterzellen... wird extrem kalte Luft aus der oberen Troposphäre nach unten gesaugt.

The storm's rotation...... is pulling super-cooled air all the way down from the upper troposphere.

kalt (anche: eisig, frostig, frigid, frigide)

kalt (anche: kühl, frostig)

Es wird kalt werden.

It's going to get chilly.

Es ist sehr kalt und und Sie stehen da an einem dieser regnerischen Tage, und es ist feucht und kalt und frostig, und Sie stehen in, sagen

It's very cold, and you're standing in one of these rainy days, and it's drizzling and cold and chilly, and you're standing in, let's say

kalt (anche: niedergeschlagen, trostlos, öde, rau)

Nun könnte man kalt sagen: ' Nun, ihr habt Pech gehabt! '

Now we could say very coldly, 'Well, hard luck! '

kalt (anche: lieblos)

kalt (anche: lieblos)

kalt {aggettivo}

kalt {agg.} (anche: frostig, kühl, schattig)

parky {agg.} [Brit.] [coll.]
 

Sinonimi

Sinonimi (tedesco) per "kalt":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "kalt" in Inglese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Hier wird es wirklich kalt.

This is getting good.

Ein richtiges kaltes Buffet.

It's a smorgasbord.

Stellst du mir ein Bier kalt?

Keep that beer on ice, Grace.

Es war die Zeit nach dem Kalten Krieg.

The great value is forgiveness.

Es ist grauenhaft kalt in diesem Wasser.

It's flipping freezing in that water.

Nie mehr das Opfer einer kalten Welt sein!

Why be brutalized by an uncaring world?

Da läuft es einem kalt den Rücken herunter.

That is a frightening thought.

Es laufen einem kalte Schauer über den Körper.

Makes them goose-pimply all over.

Daniel Kalt Leiter Economic & Swiss Research

Samantha Smith, Media Relations, London

Kontakte:UBS AG Dr. Daniel Kalt, Chefökonom SchweizTel.

Contacts:UBS AG Dr. Daniel Kalt, Chef Economist SwitzerlandTel.

Seit dem Ende des Kalten Krieges gibt es diese Debatte.

Let's have a Department of War, and a Department of Something Else.

Die Reaktion der Kommission darauf war kalt und ideologisch geprägt.

The Commission response to this, however, has been stony-faced and ideological.

Und ich möchte gleich sagen, dass uns dies kalt lässt.

I should like to say right away that that is a matter which is of no interest to us.

Eine derartige Politik der sozialen Kälte passt nicht zur sozialen Marktwirtschaft.

There is no place in a social market economy for a social freeze policy of this kind.

Es ist ein Haushalt, der sich gegen das Wachstum richtet, ein Haushalt der sozialen Kälte.

It is an anti-developmental budget, a budget devoid of social sensitivity,.

Der Großteil des Bereiches ist sehr kalt und sehr weit von der Sonne entfernt.

If you look at the solar system, as we know it today, it has a few planets close to the Sun.

Endlich haben wir die Feindseligkeiten und Spaltungen des Kalten Krieges hinter uns gelassen.

There is also another side to this problem: the Roma themselves must adapt.

Die Einwanderung und die Integration der Migranten sind Fragen, die kaum jemanden kalt lassen.

Immigration and the integration of immigrants are subjects that rarely leave people indifferent.

Die Mitarbeiter, die am Besuchereingang im LOW-Gebäude ihren Dienst tun, leiden unter der Kälte.

Again, these injuries are preventable through better training and safer work practices.

Parole simili