Traduzione tedesco-francese per "nieder"

 

"nieder" traduzione francese

Risultati: 1-22 di 123

nieder {interiezione}

nieder {inter.}

à bas {inter.}

Nieder mit dem Krieg und der imperialistischen Besatzung!

À bas la guerre et l'occupation impérialistes!

Nieder mit Rom, der Räuberstadt, nieder mit Rom, der Räuberstadt!

À bas Rome la voleuse, à bas Rome la voleuse!

Hier können wir es ungehindert sagen, und Gott sei dank bringt mich niemand zum schweigen: nieder mit Rom, der Räuberstadt!

Ici, je peux le dire librement et personne, Dieu merci, ne me fera taire: à bas Rome la voleuse!

Nieder mit dem Krieg!

À bas la guerre!
 

Sinonimi

Sinonimi (tedesco) per "nieder":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "nieder" in Francese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Nieder mit den Waffen!

Déposez les armes!

Nieder mit den Waffen!

Baissez les armes!

Also legte er den Stift nieder.

Alors il posa le stylo.

Bitte legen Sie Ihr Amt nieder."

Merci de démissionner."

Und sie warfen sich vor ihm nieder.

Allah l'a bel et bien réalisé.

Unter der Kraft Gottes fiel sie nieder.

La puissance Dieu la projeta à terre.

Der Stern und die Bäume werfen sich nieder.

et l'herbe et les arbres se prosternent.

Die niedere Ebene nannte er die des Profanen.

Il appelait le niveau inférieur profane.

Da warfen sich die Engel alle zusammen nieder,

Alors tous les Anges se prosternèrent,

Die nieder-technologische Version sieht so aus.

C'est donc la version traditionnelle.

Sie preisen Ihn und werfen sich vor Ihm nieder.

Ils Le glorifient et se prosternent devant Lui.

Und sie ließen sich in ein neues Leben nieder.

Et ils se sont installés dans une nouvelle vie.

Da warfen sich die Engel alle zusammen nieder,

Alors, les Anges se prosternèrent tous ensemble,

Werft euch doch vor Gott nieder und dienet (Ihm).

Prosternez-vous donc à Allah et adorez-Le.

Dies schlägt sich auch im Haushaltsvorentwurf nieder.

Cela se répercute aussi dans l'avant-projet de budget.

Sie lässt sich im Ausland nieder und kauft Marken auf.

Il s’ implante à l’ étranger, y rachète des marques...

Diese Prioritäten schlagen sich im Haushalt 2003 nieder.

Ces priorités se reflètent dans le budget 2003.

Sie lassen sich dauerhaft in ländlichen Gemeinden nieder.

Ils plantent des racines dans ces communautés.

Unerträgliche psychische Belastungen drücken uns nieder.

Des pressions psychologiques insoutenables nous accablent.

Dies schlägt sich auch im neuen Programm DAPHNE nieder.

Cela se reflète également dans le nouveau programme Daphné.

Parole simili