Traduzione tedesco-francese per "kurz und gut"

 

"kurz und gut" traduzione francese

Risultati: 1-22 di 22

kurz und gut

kurz und gut (anche: kurzum)

bref {avv.}

Kurz und gut: Sie hat ihre Vorteile, und die Gefahr des Sozialdumpings ist gering.

Bref, elle présente des avantages et le risque de dumping social est faible.

Kurz und gut, der Gipfel von Luxemburg war ein Anfang, ein sehr wichtiger Anfang.

En bref, le sommet de Luxembourg était un début, un début très important.

Kurz und gut, man riskiert, Schläge einzustecken, ohne auch nur von der Karotte gekostet zu haben.

Bref, on risque de prendre les coups de bâton sans même avoir goûté à la carotte.

Kurz und gut, die Geißel der Armut kann nicht nur bekämpft, sondern ihr kann auch vorgebeugt werden.

Bref, cette plaie de la pauvreté peut être prévenue, et pas uniquement combattue.

Kurz und gut, die Visumspflicht ist mit erheblichem Aufwand verbunden und verhindert engere Kontakte.

Bref, cela demande beaucoup d'efforts et bloque donc la possibilité d'un contact plus direct.

kurz und gut {avverbio}

kurz und gut {avv.} (anche: kurzum, mit einem Wort)

en un mot {avv.}
 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "kurz und gut" in Francese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Es ist schwer, kurz und gut zu sein.

Il est difficile d'écrire peu et bien.

Kurz und gut: Möchten Sie es sich einmal anhören?

Donc, sans parler plus, souhaitez-vous l'entendre ?

Kurz und gut, ich teile diese Meinung eindeutig nicht.

Finalement, je ne partage évidemment pas ce critère.

Kurz und gut, die Rentner sind immer schuld!

En somme, les pensionnés sont coupables de tous les maux!

Kurz und gut: Wir verfolgen das Prinzip der verträglichen Entwicklung.

Nous voulons, en somme, poursuivre le principe du développement durable.

Kurz und gut: Ich tat wieder all das, was mir den Erfolg zurückbrachte.

Et pour faire court, j'ai fait toutes les choses qui m'ont mené de nouveau au succès.

Kurz und gut, dies scheint ein gutes Abkommen zu sein: Das mögliche Abkommen ist immer das beste.

En conclusion, ce compromis me semble bon: l'accord possible est toujours le meilleur.

Kurz und gut, wir bitten die Kommission, bei diesem wie auch bei vielen anderen Dossiers konsequent zu sein.

En conclusion, sur ce dossier comme sur beaucoup d'autres, nous demandons à la Commission d'être cohérente.

Kurz und gut, wir müssen endlich damit beginnen, die Landwirtschaft in Europa auf eine neue Art und Weise zu unterstützen.

Nous devons, en substance, commencer à changer la manière d'aider l'agriculture en Europe.

Deshalb habe ich immer von einer Erklärung vom Typ Messina gesprochen, denn diese war ganz kurz und gut formuliert.

J’ ai d’ ailleurs toujours plaidé en faveur d’ une déclaration similaire à celle de Messine, qui était brève et bien rédigée.

Kurz und gut, ich habe den gleichen Traum wie die Kommission, dass nämlich dieses wunderbare Europa mehr Wachstum erzielen könnte.

Mon rêve est essentiellement le même que celui de la Commission: cette Europe magnifique pourrait parvenir à une plus forte croissance.

Kurz und gut, ich bin der Auffassung, dass unser Parlament dem von der Kommission angenommenen Dokument definitiv seine Zustimmung erteilen kann.

En conclusion, Monsieur le Président, je considère que le document approuvé par la Commission peut être définitivement approuvé par l'Assemblée.

Kurz und gut, wir halten dies für den richtigen Weg, um den Europagedanken, den wir im Binnenmarkt verwirklichen wollen, weiterzuentwickeln.

Pour conclure, nous pensons qu'il s'agit de la bonne voie pour faire avancer l'idée de l'Europe dont nous voulons voir le reflet dans le marché intérieur.

Kurz und gut, die gefundene Lösung ist unseres Erachtens nicht voll zufriedenstellend, doch wurde diese komplexe Frage endlich unter Dach und Fach gebracht.

En conclusion, à notre avis, la solution trouvée n'est pas pleinement satisfaisante mais cette question complexe est enfin réglée.

Kurz und gut, Europa müssen ein Herz und eine Seele verliehen werden, weil wir ansonsten Gefahr laufen, nur ein Europa der Währung und der Bürokratie zu sein.

En somme, il faut donner un cœ ur et une âme à l’ Europe, sans quoi nous risquons d’ avoir simplement une Europe avec une monnaie et une bureaucratie.

Kurz und gut, wir beschäftigen uns hier mit der Lösung eines Problems, das es heute nicht gäbe, wenn das Komitee seine Arbeit ordnungs- und fristgemäß erledigt hätte.

Nous tentons simplement de résoudre un problème qui ne se poserait pas aujourd'hui si le Comité avait fait son travail en temps et en heure et en bonne et due forme.

Kurz und gut, Herr Präsident, wenn Saddam nicht gezwungen wird, der UNO-Resolution nachzukommen, heißt das, dazu beizutragen, dass der Sicherheitsrat seine Rolle verwirkt.

En conclusion, Monsieur le Président, ne pas contraindre Saddam à respecter les résolutions des Nations unies revient à faire perdre au Conseil de sécurité le rôle qui lui revient.

Kurz und gut, Europa muss mutiger und einflussreicher werden, wir müssen das berühmte lateinische Sprichwort umkehren und energisch bekräftigen, wenn du Frieden willst, schaffe Frieden.

En guise de conclusion, l’ Europe doit être plus courageuse et faire autorité; nous devons changer le fameux dicton latin et dire, autrement dit si tu veux la paix, prépare la paix.

Kurz und gut, ich vertraue darauf, dass die Kolleginnen und Kollegen über diese meine Erwägungen nachdenken und eine breite Übereinstimmung bei der morgigen Abstimmung erleichtern werden.

En conclusion, j'espère que les députés voudront bien réfléchir sur mes considérations et faciliter un large consensus lors des votes de demain.

Kurz und gut, meine Damen und Herren, was wir bewältigen müssen, ist ganz klar: ein Anwachsen des Gütertransportbedarfs um 40 % in den kommenden zehn Jahren.

Ce à quoi nous devons faire face, Mesdames et Messieurs, est très simple: environ 40 % d'augmentation de la demande en matière de transport de marchandises au cours de ces dix prochaines années.

Parole simili