Traduzione tedesco-francese per "ins"

 

"ins" traduzione francese

Risultati: 1-29 di 972

ins {preposizione}

ins (in + das) {prep.art.} (anche: an, zu dem (örtlich), zum (örtlich), nach (Maß))

à {prep.}

Ich war so gut, dass die Armee beschloss, ich sollte ins Pingpong-Nationalteam.

J'étais si doué qu'après, l'armée a décidé de me mettre dans l'équipe nationale.

Diese Chance muss genutzt werden, erstens um die Dinge wieder ins Lot zu bringen.

C’ est une occasion à saisir, d’ abord pour remettre les choses dans l’ ordre.

Sie hält sich von ihm fern und hofft, dass er für lange Zeit ins Gefängnis muss.

Elle reste bien à l’ écart et espère qu’ il sera emprisonné pour de bonnes années.

Das dritte Element betrifft die Situation der ins Ausland entsandten Arbeitnehmer.

Le troisième élément concerne la situation des travailleurs détachés à l'étranger.

Sie hat sich mit sehr viel Interesse und sehr viel Begeisterung ins Zeug gelegt.

Elle s'est attelée à la tâche avec beaucoup d'intérêt et énormément d'enthousiasme.

ins (in + das) {prep.art.} (anche: zum (örtlich), zu dem, zu (örtlich))

au {prep.}

Ich brauche die Antwort dazu, und ich bitte, das auch ins Protokoll aufzunehmen.

J'ai besoin d'une réponse et je prie de faire figurer ce point au procès-verbal.

Wenn das Publikum nicht ins Theater geht, muss das Theater zum Publikum kommen.

Lorsque le public ne va plus au théâtre, le théâtre doit aller vers le public.

Wir haben dieses Erbe des Guten wie des Bösen mit ins 21. Jahrhundert genommen.

Nous avons apporté avec nous cet héritage du bien et du mal jusqu’ au XXIe siècle.

Und diejenigen, die ihren Herrn fürchteten, werden in Scharen ins Paradies geführt.

Et ceux qui avaient craint leur Seigneur seront conduits par groupes au Paradis.

Das ist absolut unzulässig, und ich verlange, daß es ins Protokoll aufgenommen wird.

Ceci est proprement inadmissible et je demande que ce soit noté au procès-verbal.

in {aggettivo}

in {agg.}

branché (à la mode) {agg. m}

In meiner Branche glauben wir, dass Bilder die Welt verändern können.

Dans ma branche nous croyons que les images peuvent changer le monde.

Viel Kraft und erhebliche Mittel fliessen in diese schwierige und ertragsarme Branche.

Cette branche difficile et peu rentable requiert beaucoup d'efforts et des moyens non négligeables.

Ich steck sie einfach in den Computer, lade die Bilder herunter und steck sie zurück in die Kamera.

Je le branche dans l'ordinateur, transfère les photos, et le remets en place dans l'appareil.

Ich wurde von der Ortsgruppe von Amnesty International in Penzance gebeten, dieses Thema anzusprechen.

C'est la branche de Penzance d'Amnesty International qui m'a demandé de poser cette question.

In Zusammenarbeit mit den Versicherern soll die Exposure innerhalb eines Konglomerats verringert werden.

Il faut également atténuer l’exposition aux risques au sein des conglomérats, avec le concours de la branche.

in {preposizione}

in {prep.} (anche: zu, an, dabei, daraus)

en {prep.}

In Frankreich werden die öffentlichen Verkehrsmittel mit Videokameras überwacht.

En France, des caméras en circuit fermé couvrent le système de transport public.

In der Schweiz sind Personengesellschaften typisch für sehr kleine Verhältnisse.

En Suisse, les sociétés de personnes correspondent en général aux petits moyens.

Diese Situation darf sich niemals wiederholen, weder in Algerien, noch anderswo.

Cette situation ne doit, en aucun cas, se reproduire ni en Algérie, ni ailleurs.

Abschließend sei auf eine Schlussfolgerung in Herrn Bloklands Bericht verwiesen.

Je terminerai en me référant à une conclusion contenue dans le rapport Blokland.

Internationale Aspekte gewinnen in diesem Zusammenhang immer grössere Bedeutung.

Dans ce contexte, les aspects internationaux ne cessent de gagner en importance.

in {prep.} (anche: mit, zur (Ort), zum (Ort), zu (Ort))

in {prep.} (anche: zwischen, inmitten von, inmitten)

au milieu de {prep.}

Wählen Sie diese Option, wenn der Text in der Mitte der Zelle ausgerichtet werden soll.

Cliquez sur cette option pour aligner le texte par rapport au milieu de la cellule.

Die Schweiz liegt ja mitten in Europa, aber noch nicht in der Union.

En effet, si la Suisse se trouve au milieu de l'Europe, elle n'est pas encore dans l'Union.

Ich erwachte mitten in der Nacht vom Lärm einer schweren Explosion.

Je me suis réveillée au milieu de la nuit avec le bruit d'une forte explosion.

Und Lob sei Ihm in den Himmeln und auf der Erde, am Abend, und wenn ihr den Mittag erreicht!

A Lui toute louange dans les cieux et la terre, dans l'après-midi et au milieu de la journée!

Dies passiert auch in Orten, die nicht mitten im Urwald gelegen sind.

Cela se produit également dans d'autres centres qui ne sont pas situés au milieu de la jungle.

in {prep.} (anche: gen, um, an, gegen)

vers {prep.}

Drei Dinge sind in der derzeitigen Übergangsphase zu solch einem Modell unklar.

Trois choses sont vagues dans l’actuelle phase de transition vers un tel modèle.

In jedem Fall darf die Uhr nicht in Richtung eines Vetos zurückgedreht werden.

Quoi qu'il en soit, Monsieur le Président, on ne doit pas régresser vers le veto.

Alle grünen Länder in Lateinamerika gehen in Richtung einer kleineren Familie.

Tous les pays d'Amérique du Sud tendent vers des familles de taille plus réduite.

Alles für eine gute zukunftsweisende Lösung in der europäischen Verkehrsfrage.

Tous pour une solution tournée vers l'avenir à la question du transport européen.

In der EU ist die gesetzgebende Gewalt der ausübenden Gewalt übertragen worden.

Au sein de l'UE, le pouvoir législatif est transféré vers le pouvoir exécutif.
 

Sinonimi

Sinonimi (tedesco) per "in":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "ins" in Francese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Plug-Ins

Plug-ins

     ins Reine

Ab ins Finale!

Direction finale!

Schau ins Licht.

Regarde la lumière.

Ich gehe ins Bett.

Je vais me coucher.

Steckt sie ins Auto.

Dans la voiture.
 

Risultati riscontrati nel forum

Traduzione "ins": risultati nel forum

Parole simili