Traduzione tedesco-francese per "fähig"

 

"fähig" traduzione francese

Risultati: 1-26 di 127

fähig {aggettivo}

fähig {agg.} (anche: begabt, imstande)

apte à {agg. m/f}

fähig {agg.} (anche: tüchtig, begabt, patent)

capable {agg. m/f}

Europa muß sich als fähig erweisen, derartige Produkte zu entwickeln und zu verkaufen.

L'Europe doit se montrer capable de mettre au point et de commercialiser de tels produits.

und er prägte den Begriff des e-Patienten – ausgerüstet, engagiert, bevollmächtigt, fähig.

Et il a forgé le terme e-patients -- équippé, engagé, qui peut agir, qui est capable.

Und wenn Sie es erreichen, sind Sie schockiert, dass Sie tatsächlich zu so etwas fähig sind.

Quand vous l'avez atteint, vous êtes choqué de découvrir de quoi vous êtes vraiment capable.

Die luxemburgische Präsidentschaft war fähig, effizient und dynamisch.

Sa présidence s'est montrée capable, efficace, et dynamique.

Niemand, der eine solche Arbeit macht, kann glücklich sein, wenn er sieht, wozu Menschen fähig sind.

Personne, en réalisant un tel travail, ne peut être heureux de voir ce dont l'homme est capable.

fähig {agg.} (anche: kompetent)

capables {agg. m/f pl}

Nicht einmal die nationalen Parlamente sind zu irgendeiner Kontrolle fähig.

Les parlements nationaux eux-mêmes sont tout juste capables d'exercer un contrôle.

Wozu diese Gruppen fähig sind, haben wir am 11. September in New York erlebt.

Nous avons vu le 11 septembre à New York de quoi ces groupes sont capables.

Sie sind zu extremer Brutalität fähig, bis hin zu einer Art primitivem Krieg.

Ils sont capables de brutalité extrême, et même de mener une sorte de guerre primitive.

Um das zu erreichen, müssen wir fähig sein, diesen Prozeß zu fördern und zu unterstützen.

Pour ce faire, nous devons être capables de soutenir et d'assister ce processus.

Das ist der politische Kern des Problems – werden wir dazu fähig sein?

La question politique est donc la suivante: en serons -nous capables?
 

Sinonimi

Sinonimi (tedesco) per "fähig":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "fähig" in Francese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Allein ihr seid dazu fähig.

Vous seuls savez le faire.

Europa ist fähig, ein eigenes System zu verwirklichen.

L'Europe est à même de développer un système autonome.

Ist das die Solidarität, zu der wir in Europa fähig sind?

Est -ce là le degré de solidarité dont se prévaut l'Europe?

(Viele Netbooks sind nicht 64-Bit-fähig.

(La plupart des miniportables ne sont pas compatibles 64 bits.

Nur so ist der Abgeordnete fähig, Kontrolle auszuüben.

C'est la seule façon de permettre au député d'exercer un contrôle.

Jetzt wären wir fähig all die Abfallsole zu verwenden.

Maintenant, nous serions en mesure d'utiliser toute cette saumure.

Diesen Sommer haben sie unter Beweis gestellt, wozu sie fähig sind.

Cet été, ils ont démontré leurs capacités.

Wir müssen fähig sein, eine gerechte und endgültige Lösung zu finden.

Nous devons trouver une solution équitable et définitive.

Ich schäme mich für das, wozu Menschen fähig sind.

Aujourd'hui, comme beaucoup, j'ai honte de ce que les hommes peuvent faire.

Und nur du weißt, ob du dazu fähig bist.

Et c’est ce que j’attendais d’eux plus que n’importe quoi d’autre.

Aber die Datenbank mußte noch zu mehr fähig sein.

Nous avons cependant du collecter encore plus de données sur ses mouvements.

Es scheint also so, als ob sie fähig wären, alles sehr schnell zu erfassen.

Donc, ils semblent être en mesure d'acquérir très rapidement.

Dennoch, ich glaube, wir sind fähig gute Beziehungen miteinander zu knüpfen.

Je crois que le bonheur que nous trouvons, nous le fabriquons.

Natürlich nicht alles gleichzeitig, aber er musste zu all diesem fähig sein.

Notre travail consistait à l'animer pendant la première heure du film environ.

Doch nicht alle Computer sind 64-Bit-fähig.

Toutefois, tous les ordinateurs ne sont pas compatibles avec les versions 64 bits.

Sie muss auf Herausforderungen vorbereitet und fähig sein, wirksam darauf zu reagieren.

Elle doit également être prête à relever d’ autres défis.

Bin ich nicht fähig, wie dieser Rabe zu sein und die Leiche meines Bruders zu bedecken?

Suis-je incapable d'être, comme ce corbeau, à même d'ensevelir le cadavre de mon frère?

Das ist ein mutiges Vorgehen, wenn man weiß, zu welchen Reaktionen einige Bauern fähig sind.

C'est un acte courageux quand on connaît la capacité de réaction de certains agriculteurs.

Warum waren auch die Vereinten Nationen nicht fähig, in dieser Situation Stellung zu beziehen?

Pourquoi les Nations unies ont elles aussi été incapables d'intervenir dans cette situation?

Und wir sehen auch, dass Schimpansen zu wahrem Mitleid und Nächstenliebe fähig sind.

Nous avons découvert que les chimpanzés pouvaient exprimer de la compassion et de l'altruisme.

Parole simili