Sommario

ABC {aggettivo}
NBC

Abc {sostantivo}
a b c · b. a.-ba · alphabet

ab {preposizione}
à partir de · à partir · à compter du · de

abc {sostantivo}
Einmaleins

Visualizza tutti i dettagli

Sinonimi

Abc: Alphabet · Abece

abc: abécédaire · alphabet

Traduzione tedesco-francese per "ABC"

 

"ABC" traduzione francese

Risultati: 1-27 di 27

ABC {aggettivo}

ABC {agg.} [Mil]

NBC {agg. m/f} [Mil]

ABC-Schutzmaske

masque antigaz NBC

Das Zweite ist das Thema Abrüstung, ein Beitrag zur Abrüstung von ABC-Waffen, ein technischer Beitrag zur Vernichtung dieser Waffen.

Le deuxième sujet est celui du désarmement: une contribution au démantèlement d'armes NBC, une contribution technique à la destruction de

ABC-Waffen

armes NBC

ABC-Kampfmittel

armes NBC

Abc {sostantivo}

Abc {n} (anche: Abc-Buch, Fibel)

a b c {m}

I. S. ', 'C&A', 'C + A', 'abc', 'a b c', 'a.b.c.', 'a.

Par exemple : "T.I.S.", "C&A" ou "C + A", 'abc', 'a b c', 'a.b.c.', 'a.

Abc-Buch

a b c

Abc {n} (anche: Einmaleins)

Ich hätte ihn sonst einmal über das ganz kleine Abc dieses Problems aufgeklärt.

J'aurais bien voulu lui expliquer le b a ba du problème des transports routiers.

Abc {n} [Ped]

alphabet {m} [Ped]

Abc-Buch

alphabet (abécédaire)

ab {preposizione}

ab {prep.} (anche: von … aus, von … an)

à partir de {prep.}

Ab Mitte März wird die Paritätische Parlamentarische Versammlung AKP-EU tagen.

À partir de la moitié du mois prochain se tiendra l'Assemblée paritaire ACP/ UE.

Von den Vorteilen von «Business Flotten» profitieren Sie bereits ab 10 Fahrzeugen.

A partir de 10 véhicules déjà, vous bénéficiez des avantages de Business Flotte.

Dieses Verbot tritt stufenweise in Kraft bis zum völligen Verbot ab dem Jahr 2009.

Cette interdiction sera introduite progressivement et sera totale à partir de 2009.

Aus diesem Grund sind ab dem genannten Datum folgende Abgeordnete fraktionslos:

De ce fait, à partir de ladite date, les députés suivants sont devenus non inscrits:

Doch es ist in Angriff genommen, und ab dem genannten Termin wird es so sein.

Mais cette question est à l'ordre du jour et prendra effet à partir de 2003.

ab {prep.}

à partir {prep.}

Ab Mitte März wird die Paritätische Parlamentarische Versammlung AKP-EU tagen.

À partir de la moitié du mois prochain se tiendra l'Assemblée paritaire ACP/ UE.

Von den Vorteilen von «Business Flotten» profitieren Sie bereits ab 10 Fahrzeugen.

A partir de 10 véhicules déjà, vous bénéficiez des avantages de Business Flotte.

Dieses Verbot tritt stufenweise in Kraft bis zum völligen Verbot ab dem Jahr 2009.

Cette interdiction sera introduite progressivement et sera totale à partir de 2009.

Dabei bestimmen Sie selbst, ab welchem Alter Sie Ihre Rente beziehen möchten.

Vous fixez vous-même l'âge à partir duquel vous souhaitez percevoir votre rente.

Aus diesem Grund sind ab dem genannten Datum folgende Abgeordnete fraktionslos:

De ce fait, à partir de ladite date, les députés suivants sont devenus non inscrits:

ab {prep.}

à compter du {prep.}

Auch das ist eine Chance, die wir ab dem 1. April des kommenden Jahres haben.

Voilà une autre opportunité que nous aurons à compter du 1er  avril prochain.

Ab dem 1. Januar 2007 gelten die folgenden Zulassungskriterien:

À compter du 1er janvier 2007, les critères d’éligibilité suivants s’appliqueront :

Damit ist garantiert, dass die Entbündelung ab dem 13. Dezember 2000 rasch und effektiv vollzogen wird.

Ainsi, ils garantiront une mise en uvre rapide et efficace du dégroupage à compter du 31 décembre 2000.

Die neue Struktur umfasst ab dem 1. Februar 2010 drei statt wie bisher vier Direktionsbereiche.

A compter du 1er février 2010, l’office comptera ainsi non plus quatre, mais trois domaines de direction.

Ab dem 1. Juli 2003 wird das Prinzip einheitlicher Gebühren

À compter du 1er juillet 2003, le même principe

ab {prep.} [Mat]

de {prep.} [Mat]

Der Landesindex der Konsumentenpreise nahm jedoch gegen Ende des Jahres 2011 ab.

L'indice des prix à la consommation a toutefois baissé à la fin de l'année 2011.

Mit einer Erhöhung des Bussbetrags ist voraussichtlich erst ab 2011 zu rechnen.

Il ne faut probablement pas s'attendre à une augmentation de l'amende avant 2011.

der Behandlung: 02.06.1955Quellen: E 1301 (-) 1960/51/420 20 a/b / Ü II/1955 46

de traitement : 02.06.1955Source : E 1301 (-) 1960/51/420 20 a/b / Ü II/1955 46

Diese Absatzvorlagen leiten sich alle aus der Absatzvorlage " Beschriftung " ab.

Ces styles de paragraphe sont tous dérivés du style de paragraphe " Légende ".

Von den Vorteilen von «Business Flotten» profitieren Sie bereits ab 10 Fahrzeugen.

A partir de 10 véhicules déjà, vous bénéficiez des avantages de Business Flotte.

abc {sostantivo}

abc {m} (anche: b. a.-ba)
 

Sinonimi

Sinonimi (tedesco) per "Abc":

Sinonimi (francese) per "abc":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "ABC" in Francese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Ich bekam das "ABC".

Elle adorait ça.

 Online-ABC des Humanitären Völkerrechts

 ABC du droit international public en ligne

ABC: 844 Fragen, zwei davon über die Klimabedrohung.

ABC : 844 questions, deux sur la crise climatique.

 "ABC des Humanitären Völkerrechts" (pdf, 609 Kb) 

«ABC du droit international public» (pdf, 452 Kb) 

 "ABC der Menschenrechte" (pdf, 440 Kb)  ~~~

«ABC du droit international humanitaire» (pdf, 605 Kb) 

WECHSELN("123123123 "; " 3 "; " abc "; 2) ergibt 12312abc123.

SUBSTITUE(" 123123123 "; " 3 "; " abc ";2) renvoie 12312abc123.

WECHSELN("123123123 "; " 3 "; " abc ") ergibt 12abc12abc12abc.

SUBSTITUE(" 123123123 "; " 3 "; " abc ")renvoie 12abc12abc12abc.

Der DDE-Befehl lautet: " soffice x:abc.sxw Bereich1 ".

La commande DDE est la suivante: " soffice x:abc.sdw Section1 ".

Der DDE-Befehl lautet: " excel x:[abc.xls]Tabelle1 z1s1 ".

La commande DDE est la suivante: " excel x:[ abc.xls ]Feuille1 z1s1 ".

Die EDA- Broschüre "ABC der Menschenrechte" gibt Antworten auf diese und weitere Fragen.

 ABC du droit international humanitaire en ligne

Bedauerlicherweise hat die moderne Gesellschaft dieses ABC jedoch immer noch nicht gelernt.

Malheureusement, la société moderne d’aujourd’hui n’a pas encore appris cet ABC.

 ABC der Menschenrechte (pdf, 440 Kb)  Erschienen: 2008 Anzahl Seiten: 60 Sprachen: de/fr/it/en

 Pour la paix, les drois humains et la sécurité (pdf, 928 Kb) 

Beispielsweise könnten Sie Namen verwenden wie "E-Mail-Anmeldung" und "Download von Artikel ABC".

Utilisez par exemple, "inscription par e-mail" ou "téléchargement d'article ABC.

 ABC der Menschenrechte (pdf, 440 Kb)  Erschienen: 2008 Anzahl Seiten: 60 Sprachen: de/fr/it/en ~~~

 Pour la paix, les drois humains et la sécurité (pdf, 928 Kb) 

ABC, in Fachkreisen auch das T&A Netz genannt - (kurz für tits & ass - Anm. ~~~ d. Übers.)

Le réseau ABC, connu affectueusement dans l'échange comme le réseau T&A -- ce n'est pas tellement du jargon, n'est-ce pas ?

Disney hat vor 10 oder 15 Jahren - also das Unternehmen mit der wohl bekanntesten Familienfreundlichkeit - hat das Sendernetz ABC gekauft.

Disney, il y a 10 à 15 ans, les Disney -- l'entreprise qui est probablement connue pour ses valeurs familiales, Disney a acheté le réseau ABC (groupe audiovisuel américain).

Parole simili