Traduzione spagnolo-tedesco per "soporte"

Intendevi forse soportar?
 

"soporte" traduzione tedesco

Risultati: 1-24 di 60

soporte

soporte [Arch]

träger [Arch]

Según nuestro Reglamento, está totalmente prohibido mostrar las opiniones políticas de forma visual, cualquiera que sea el soporte.

... Träger auch immer.

Lógicamente, esta documentación de apoyo sólo necesitaría ser depositada en la biblioteca o estar elaborada en un soporte técnico de fácil

Träger verfügbar sein.

soporte {sostantivo}

soporte {m} (anche: apoyo, estribadero, entibación)

soporte {m} (anche: armadura, armazón)

Gestell {n}

soporte {m} [Tec]

Befestigung {f} [Tec]
 

Sinonimi

Sinonimi (spagnolo) per "soporte":

 

Traduzioni simili

Traduzioni simili a "soporte" in tedesco

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "soporte" in Tedesco

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Señora Presidenta, la Unión constituye un gran vecino y el principal soporte de Albania.

Die Union ist ein bedeutender Nachbar Albaniens, das von ihr die größte Hilfe erhält.

Puede ser incluso un soporte para que la justicia chilena actúe en libertad y sin temor.

Sie kann sogar dazu beitragen, daß die chilenische Justiz frei und furchtlos tätig wird.

Los documentos públicos deben estar disponibles en soporte electrónico.

Amtliche Dokumente müssen in elektronischer Form zugänglich gemacht werden.

En Europa sabemos que el principal pilar de soporte son las pequeñas y medianas empresas.

Wir wissen in Europa, die tragende Säule sind die kleinen und mittleren Unternehmen.

No es cierta la afirmación de que la aviación no soporte sus costes.

Es ist nicht wahr, wenn gesagt wird, die Luftfahrtindustrie trage ihre Kosten nicht.

La cuestión de los medios de producción y de soporte va perdiendo cada vez más importancia.

Die Frage des Produktions- und Trägermediums gerät ebenfalls mehr und mehr in den Hintergrund.

La exportación ha sido el primer soporte, el primer apoyo.

Die Exporte haben zuerst für Unterstützung gesorgt, haben die tragenden Säulen dargestellt.

No debemos dejar que el comercio soporte en exclusiva los costes.

Wir dürfen den Handel nicht allein lassen mit den Kosten.

Sin lugar a dudas, las pequeñas y medianas empresas son el soporte del turismo europeo.

Kleine und mittlere Unternehmen sind also eindeutig der Motor und die Basis des europäischen Tourismus.

En mi opinión, estas enmiendas socavan el armazón y el soporte del informe en su conjunto.

Ich glaube, daß diese Änderungsanträge das Gerüst und das Konstrukt dieses gesamten Berichts verunsichern.

Apoyo y soporte también para la estrategia de la Comisión que hoy ha expuesto el Sr. Verheugen.

Zustimmung und Unterstützung auch für die Strategie der Kommission, die Herr Verheugen heute vorgetragen hat.

«Estamos autorizados para grabar en soporte sonoro todos los títulos aparecidos en Alemania», explica Werner Kahle.

„Wir dürfen jeden Titel, der in Deutschland erscheint, aufsprechen“, erläutert Werner Kahle.

Para ese país, seguimos siendo el soporte fundamental.

Für dieses Land bleiben wir der Grundanker.

El soporte estructural brindado por la Unión Europea contribuye de forma sustancial al desarrollo de las zonas rurales.

Die Strukturförderung der Europäischen Union trägt erheblich zur Entwicklung der ländlichen Räume bei.

Fuente, Efectos de fuente, Hiperenlace y Fondo Posición y, en el caso de soporte asiático Diseño asiático.

Schrift, Schrifteffekt, Hyperlink, Hintergrund Position und, bei gewählter asiatischer Unterstützung Asiatisches Layout.

Fuente, Efectos de fuente, Hiperenlace, Fondo, Posición y, en el caso de soporte asiático Diseño asiático.

Schrift, Schrifteffekt, Hyperlink, Hintergrund, Position und, bei gewählter asiatischer Unterstützung Asiatisches Layout.

Desde el punto de vista cultural podremos disponer del patrimonio cultural europeo, nacional y regional, en soporte digital.

Auf dem Gebiet der Kultur können wir das europäische Kulturerbe, das nationale wie das regionale, in digitale Form bringen.

Pero el auténtico soporte de nuestra economía no son las pocas grandes sino las muchas pequeñas empresas, las PYMES.

Die wirkliche Stütze unserer Wirtschaft sind aber nicht die wenigen großen, sondern die vielen kleinen Unternehmen, die KMU.

Con la adopción de estas medidas, la política monetaria está prestando un soporte continuado a hogares y empresas.

Mit allen bislang ergriffenen Maßnahmen stützt die Geldpolitik somit fortlaufend die privaten Haushalte und die Unternehmen.

20.000 ecus por hectárea son los costes de sólo las estructuras de soporte de las que penden las hermosas umbelas de lúpulo.

20.000 ECU je Hektar sind die Kosten allein für die Gerüstanlagen, an denen die schönen Hopfendolden emporwachsen.

Parole simili

sopa · sopera · sopero · sopesar · soplagaitas · soplar · soplillo · soplo · soportable · soportar · soporte · sorabo · sorbete · sorbo · sorda · sordina · sordo · sordomudo · sorprendente · sorprender · sorprendida