Traduzione spagnolo-tedesco per "respuesta"

 

"respuesta" traduzione tedesco

Risultati: 1-21 di 5855

respuesta {sostantivo}

respuesta {f} (anche: comentario, reacción)

Estamos muy agradecidos por la respuesta que ha suscitado nuestra labor entre los responsables políticos.

Wir sind sehr dankbar, dass wir von der politischen Instanz eine Rückmeldung für unsere Tätigkeit bekommen.
 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "respuesta" in Tedesco

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

De ahora en adelante, la Comisión dará la misma respuesta sobre todos los temas.

Künftig wird die Kommission bei allen Angelegenheiten dieselbe Antwort erteilen.

Agradezco la rápida y eficaz respuesta del Presidente en ejercicio del Consejo.

Ich danke für die schnelle und effektive Antwort des amtierenden Ratspräsidenten.

La triste respuesta a la pregunta "¿quién vigila a los vigilantes? " es: Nadie.

Die traurige Antwort auf die Frage " Wer bewacht die Wächter? " lautet: Niemand.

Ésta es la cuestión y ésta es la respuesta: unión política y supranacionalidad.

Das ist das Thema, und die Antwort lautet politische Union und Überstaatlichkeit.

Señor Presidente, también a mí me ha alegrado mucho la respuesta del Comisario.

Herr Präsident, auch ich habe mit Freude die Antwort des Herrn Kommissars gehört.

Izquierdo en que la respuesta del Presidente en ejercicio no ha sido la adecuada.

Wie Frau Izquierdo halte ich die Antwort des Ratspräsidenten für unbefriedigend.

Asimismo esta estructura da en parte una respuesta también a su segunda pregunta.

Darüber hinaus ist diese Struktur teilweise eine Antwort auf Ihre zweite Frage.

Señor Striby, no puedo por menos que darle la misma respuesta: cuando esté listo.

Herr Striby, ich kann Ihnen nur die dieselbe Antwort geben: Wenn es fertig ist.

Agradezco a la Presidenta en ejercicio del Consejo su respuesta tan detallada.

Ich danke der amtierenden Ratspräsidentin für diese sehr detaillierte Antwort.

La pregunta - y, por supuesto, la respuesta - tendrá que venir de la Comisión.

Diese Frage - und natürlich auch die Antwort - muss von der Kommission kommen.

   Señor Presidente, Señorías, voy a dar una respuesta muy directa a esa pregunta.

Sehr geehrter Herr Präsident, meine sehr geehrten Damen und Herren Abgeordneten!

De ello depende también nuestra respuesta definitiva de si decimos sí o no a Niza.

Davon hängt auch unsere endgültige Antwort ab, ob wir Ja oder Nein sagen zu Nizza.

Querría dar las gracias al Presidente en ejercicio por su muy completa respuesta.

Ich möchte dem amtierenden Präsidenten für seine sehr ausführliche Antwort danken.

El informe responde a algunos de ellos, mientras que deja otros sin respuesta.

Auf einige von ihnen gibt der Bericht eine Antwort, andere lässt er unbeantwortet.

Me gustaría presentar la respuesta de la Comisión a las enmiendas más importantes.

Ich möchte die Meinung der Kommission zu wichtigen Änderungsanträgen darlegen.

En mi opinión, cualquier respuesta que se dé al nuevo Gobierno ha de ser cauta.

Ich bin der Meinung, man sollte mit Vorsicht auf die neue Regierung reagieren.

En primer lugar deseo dar las gracias al Comisario por esta completa respuesta.

Ich möchte dem Kommissar zunächst für seine sehr ausführliche Auskunft danken.

En este momento no estoy en situación de ofrecerle una respuesta más concreta.

Im Augenblick bin ich nicht in der Lage, Ihnen eine präzisere Antwort zu geben.

Es difícil dar una respuesta exacta a la pregunta más precisa del Sr. Crowley.

Es ist nicht leicht, auf Ihre konkretere Frage eine eindeutige Antwort zu geben.

Mi protesta no fue siquiera considerada merecedora de una respuesta de cortesía.

Mein Protest wurde nicht einmal einer Höflichkeitsantwort für würdig befunden.

Parole simili