Traduzione spagnolo-tedesco per "país de origen"

 

"país de origen" traduzione tedesco

Risultati: 1-22 di 252

país de origen {sostantivo}

país de origen {m} (anche: país natal)

Heimatland {sostantivo}

Su país de origen proporciona buenas indicaciones y ejemplos al respecto.

Ihr Heimatland gibt da gute Hinweise und gute Beispiele.

Los letones, por su parte, estuvieron a punto de convertirse en una minoría en su propio país de origen.

Die Letten waren nahe daran, zu einer Minderheit im eigenen Heimatland zu werden.

Los enfermeros polacos deben trabajar, por supuesto, en su país de origen, donde se han formado.

Natürlich sollten die polnischen Krankenschwestern in ihrem Heimatland arbeiten, wo sie ausgebildet wurden.

La idea es impedir el intento de entrar ilegalmente ya desde el principio, por lo general, en el país de origen.

Die Idee ist, den Versuch illegaler Einreise bereits zu Beginn - in der Regel im Heimatland - zu unterbinden.

Tampoco es justificable que sean devueltas a su país de origen antes de que se resuelva el conflicto del que han huido.

Es ist auch unvertretbar, Menschen zurückzuschicken, solange die Probleme in ihrem Heimatland nicht gelöst sind.

En la propuesta sobre el comercio electrónico el país de origen es el principal elemento.

Im Vorschlag über den elektronischen Geschäftsverkehr steht das Ursprungsland im Mittelpunkt.

No tienen que ser devueltas al país de origen.

Sie brauchen nicht in das Ursprungsland zurückgebracht zu werden.

En la directiva relativa al comercio electrónico que está ante nosotros, el punto de partida es el país de origen.

Die uns jetzt vorliegende Richtlinie zum elektronischen Geschäftsverkehr geht nämlich vom Ursprungsland aus.

El factor fundamental no es el país de origen, sino el método de producción que protege al ser humano y al medio ambiente.

Der Schlüsselfaktor ist nicht das Ursprungsland, sondern die Produktionsweise, die Mensch und Umwelt schützt.

El país de origen tendrá que declarar, como mínimo, que un ciudadano suyo va a trabajar en el país de destino.

Von dem Ursprungsland ist zumindest zu melden, dass sein Staatsbürger im Bestimmungsland einer Beschäftigung nachgehen wird.
 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "país de origen" in Tedesco

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

El corazón de todo inmigrante alberga el deseo de volver a su país de origen.

Im Herzen jedes Einwanderers lebt der Wunsch, in sein Herkunftsland zurückzukehren.

A esta directiva debería subyacer el enfoque del principio del país de origen.

Dieser Richtlinie sollte ein " Herkunftslandansatz " zugrundegelegt werden.

Pretenden, según su país de origen, informaciones concretas que les den confianza.

Sie wollen je nach Herkunftsland konkrete Hinweise, die Vertrauen schaffen.

Aparentemente ni el país de origen ni el país receptor realizan controles.

Offensichtlich kontrolliert weder das sendende Land noch das empfangende Land.

Habría que empezar a aplicar cuanto antes el principio del país de origen.

Der Übergang zum Ursprungslandprinzip sollte so bald wie möglich vollzogen werden.

Nos dicen también que hace falta un IVA percibido en el país de origen.

Es wird uns auch gesagt, daß die Mehrwertsteuer im Herkunftsland erhoben werden müsse.

Creo que debemos mantener la esencia del principio del país de origen.

Meiner Meinung nach sollte das Herkunftslandprinzip im Wesentlichen bestehen bleiben.

¿Por qué no aceptar, en este terreno, el principio del país de origen?

Warum sollte man in diesem Bereich nicht den Grundsatz des Herkunftslandes akzeptieren?

Está claro que el malentendido se debe en especial al famoso principio del país de origen.

Es ist klar, dass das Missverständnis von diesem berühmten Herkunftslandprinzip herrührt.

El Comisario Monti basa su sistema definitivo de IVA en el principio del país de origen.

Kommissar Monti gründet sein endgültiges Mehrwertsteuersystem auf das Ursprungslandprinzip.

En particular, hemos sido más francos en lo que se refiere al principio del país de origen.

Insbesondere im Hinblick auf das Herkunftslandprinzip waren wir offener.

Puede ser directamente engañoso especificar un único país de origen.

Daher kann die Angabe eines einzigen Ursprungslands direkt irreführend sein.

Es un anciano y pide que se le permita regresar a su país de origen.

Er bittet um Erlaubnis, in sein Herkunftsland zurückkehren zu können.

Y como pensamos en ellas estamos a favor del principio del país de origen.

Gerade weil wir an sie denken, fordern wir das Herkunftslandprinzip.

El principio del país de origen constituye uno de los fundamentos del mercado interior.

Das Herkunftslandprinzip ist einer der Grundsätze des Binnenmarkts.

Si aceptamos el principio del país de origen, renunciamos a parte de la soberanía nacional.

Wenn wir das Herkunftslandprinzip akzeptieren, geben wir ein Stück nationaler Souveränität auf.

Al mismo tiempo, quiero repetir que el enfoque del país de origen no funciona de forma aislada.

Ich möchte gleichzeitig wiederholen, dass das Herkunftslandprinzip nicht isoliert gilt.

En este caso, se aplicaría el derecho finlandés, de acuerdo con el principio de país de origen.

Aber dann gilt dabei das Ursprungslandprinzip nach finnischem Recht.

Deberíamos abordar las preocupaciones en torno a la aplicación del principio del país de origen.

Wir sollten uns auch mit Bedenken bezüglich der Anwendung des Herkunftslandprinzips befassen.

El principio del país de origen respeta la legislación nacional.

Das Herkunftslandprinzip achtet die einzelstaatlichen Rechtsvorschriften.

Parole simili

paellera · pagadero · pagana · pagano · pagar · pagaré · página · pago · pagos · país · país-de-origen · paisaje · paisajes · paisajista · países · paja · pajarera · pajarito · pájaro · pájaros · pajero