Sommario

llamada {sostantivo}
Anruf · Aufruf · Abruf · Appell

llamada {aggettivo}
genannt

Visualizza tutti i dettagli

Sinonimi

llamada: señal · llamamiento · voz

altri (18)

Risultati riscontrati nel forum

llamada de emergenc...

Traduzione spagnolo-tedesco per "llamada"

 

"llamada" traduzione tedesco

Risultati: 1-25 di 356

llamada {sostantivo}

llamada {f}

Anruf {m}

Esta misma mañana he recibido una llamada de la madre de un joven.

Erst heute Morgen erreichte mich der Anruf der Mutter eines jungen Mannes.

Hace tiempo recibí una llamada telefónica desde Bosnia-Herzegovina.

Vor einiger Zeit erhielt ich einen Anruf aus Bosnien-Herzegowina.

Yo estaba allí cuando recibió una llamada de las FDI diciéndole que se preparara para el combate.

Aber ich war dort, als er den Anruf von den IDF erhielt, er solle sich auf den Kampf vorbereiten.

¿Quién no se enfadaría por la llamada, no solicitada, de un vendedor de seguros en un momento intempestivo?

Wer hätte sich nicht schon über den ungebetenen Anruf eines Versicherungsvertreters zur Unzeit geärgert?

Sin embargo, esta llamada telefónica nunca llegó.

Aber dieser Anruf ist ausgeblieben.

llamada {f} (anche: llamamiento)

Aufruf {m}

La enmienda 71 es una llamada de ayuda en favor de las empresas que reciclan plásticos.

Änderungsantrag 71 ist ein Aufruf zur Unterstützung der Kunststoff-Recycling-Branche.

Por ejemplo, y es una llamada al Consejo, en el ámbito de la discriminación salarial.

Beispielsweise, und das ist ein Aufruf an den Rat, in der Frage der ungleichen Bezahlung.

Allí encontrarán una llamada a la acción realmente valiente y ambiciosa.

Er enthält einen wirklich mutigen und ehrgeizigen Aufruf zum Handeln.

La llamada de los estados hacia una mayor previsión privada no puede pasar inadvertida.

Der Aufruf der Staaten zu mehr privater Vorsorge ist unüberhörbar.

¿Es compatible con la Carta de los Derechos Fundamentales la llamada a manifestaciones violentas?

Ist der Aufruf zu gewalttätigen Demonstrationen mit der Grundrechtscharta vereinbar?

llamada {f}

Abruf {m}

llamada {f} (anche: llamamiento)

Appell {m}

Sin embargo, considero muy necesario dirigir también una llamada a la Comisión y al Consejo.

Ich halte es allerdings für sehr nötig, auch einen Appell an die Kommission und den Rat zu richten.

He oído aquí una llamada a la celebración de una cumbre.

Ich habe hier einen Appell zu einem Gipfeltreffen vernommen.

Pero precisamente por esto quisiera dirigir aquí una llamada clara a los Estados Unidos.

Aber gerade deshalb möchte ich an dieser Stelle einen deutlichen Appell an die Vereinigten Staaten richten.

Termino, señora Presidenta, haciendo también una llamada a los países de origen de los flujos migratorios.

Zum Schluß, Frau Präsidentin, möchte ich auch einen Appell an die Ursprungsländer der Migrationsströme richten.

No obstante contiene una enérgica llamada a Bélgica para que utilice mejor en el futuro los fondos estructurales.

Er enthält aber auch den eindringlichen Appell an Belgien, die Strukturmittel in Zukunft besser zu nutzen.

llamada {aggettivo}

llamada {agg. f} (anche: llamado, expresada, expresado)

genannt {agg.}

Hay una alternativa a esta propuesta que consiste en la prueba de las pastillas, también llamada drug checking.

Es gibt eine Alternative zu diesem Vorschlag, der besteht aus dem Pillentesten, auch Drug Checking genannt.

Las etapas de esta Escuela de Policía, llamada CEPOL, podían sintetizarse como sigue, en la secuencia temporal:

Die Etappen dieser Polizeiakademie, genannt EPA, können chronologisch wie folgt zusammengefasst werden:

La ley belga, llamada Van De Lanotte, ha sido objeto de todas las críticas, de todos los sentimientos de rebelión.

Das belgische Gesetz, genannt Van-de-Lanotte-Gesetz, stand somit im Mittelpunkt der Kritik und des Aufbegehrens.

Históricamente mi país, mi región, yo diría, inclusive, toda América, antes llamada Abya Ayala, jamás expulsaron a nadie.

In meinem Land, meiner Region, und ich würde sagen, in ganz Amerika, früher Abya Ayala genannt, wurde nie jemand ausgewiesen.

Antes del fin de año se habrá hecho también el primer análisis científico de una nueva forma de éxtasis llamada MBDB.

Vor Ende des Jahres wird auch die erste gemeinsame wissenschaftliche Analyse einer neuen Form von Ecstasy, MBDB genannt, vorliegen.
 

Sinonimi

Sinonimi (spagnolo) per "llamada":

 

Traduzioni simili

Traduzioni simili a "llamada" in tedesco

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "llamada" in Tedesco

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Después de Lisboa, Barcelona está llamada a acelerar las reformas económicas.

Nach Lissabon soll nun Barcelona die wirtschaftlichen Reformen beschleunigen.

En mi casa, en el distrito de Aquisgrán, hay una ciudad llamada Herzogenrath.

Wo ich zu Hause bin, im Kreis Aachen, gibt es eine Stadt namens Herzogenrath.

Espero que los alcancemos, pero no obstante hago una llamada de advertencia.

Ich hoffe, wir werden diese Ziele erreichen, aber ich möchte zur Vorsicht mahnen.

El hecho de no proponer la prohibición sirva como llamada de atención al Parlamento.

Die Tatsache, dass er das nicht tut, ist gleichsam eine Warnung an das Parlament.

Permítanme que haga una última observación sobre la llamada sociedad civil.

Lassen Sie mich noch eine letzte Bemerkung zur sogenannten zivilen Gesellschaft machen.

Espero que el Consejo haga esto y hago una llamada a su responsabilidad.

Ich hoffe, daß der Rat das tun wird, und ich appelliere an seine Verantwortung.

La administración está llamada a refrenar la disolución de las personas.

Die Aufgabe des Staates besteht darin, die Zügellosigkeit der Menschen zu bändigen.

La llamada individualización de los derechos de seguridad social es de gran importancia.

Die sogenannte Individualisierung von Sozialansprüchen ist von großer Bedeutung.

Pero también tiene que haber una llamada a la responsabilidad personal.

Es muß aber auch an das Verantwortungsgefühl jedes einzelnen appelliert werden.

Un ejemplo de guión protegido sería el nombre de una empresa llamada A-Z.

Ein Beispiel für einen geschützten Bindestrich wäre ein Firmenname A-Z.

Coloque el puntero donde desee que empiece la llamada (hacia donde debe quedar dirigida).

Setzen Sie den Mauszeiger auf den Anfangspunkt der Fahnenlinie (wo sie hinzeigen soll).

La cuestión de la aplicación de la llamada« pasarela» es problemática.

Das Problem der Anwendung der sogenannten " PasserelleVorschrift " ist umstritten.

La tercera cuestión, junto a la economía, es la llamada Europa social.

Ein dritter Punkt im Zusammenhang mit der Wirtschaft ist das sogenannte soziale Europa.

La llamada revolución institucional, que ha durado setenta años, acaba de finalizar.

Die sogenannte Institutionalisierte Revolution, die siebzig Jahre währte, ist nun beendet.

Usted ha indicado que la causa de ello es la llamada rebaja británica.

Sie haben beschrieben, woran es liegt, nämlich an dem sogenannten Britenrabatt.

Hemos visto lo que está ocurriendo realmente en esta llamada República Serbia.

Wir haben dort gesehen, was sich in dieser sogenannten Republik Serbien wirklich abspielt.

En esta Asamblea se ha criticado enérgicamente la llamada decisión Solana del verano pasado.

Der sogenannte Solana-Beschluss vom Sommer ist in diesem Gremium laut kritisiert worden.

Ante todo, existe lo que usted indicó, es decir, el problema de la llamada paradoja europea.

Da ist vor allem das von Ihnen erwähnte Problem des sogenannten europäischen Paradoxon.

En lugar de la lona emplea ahora una tela azul de algodón llamada denim.

Statt der Zeltplane verwendet er nun den blauen Baumwollstoff Denim.

A mí me preocupa, ante todo, la llamada quema paralela de residuos.

Mich beunruhigt vor allem die sogenannte Mitverbrennung von Abfällen.
 

Risultati riscontrati nel forum

Traduzione "llamada": risultati nel forum

Parole simili

liturgia · litúrgica · litúrgico · liviana · liviano · lívida · lívido · lizo · llaga · llama · llamada · llamado · llamamiento · llamar · llamarada · llamarse · llamativa · llamativo · llana · llano · llanta