Traduzione spagnolo-tedesco per "en serio"

 

"en serio" traduzione tedesco

Risultati: 1-21 di 1116

en serio {avverbio}

en serio {avv.} (anche: gravemente, seriamente)

ernstlich {avv.}

No debemos olvidar que nuestra voz se toma muy en serio en Georgia.

Denn wir dürfen nicht vergessen, daß unser Wort in Georgien ernstlich gehört wird.

Yo propongo muy en serio que se vuelva a presentar en septiembre para una nueva selección junto con sus otros comisarios.

Ich möchte ernstlich vorschlagen, daß er sich selbst im September zusammen mit seinen anderen Kommissaren erneut zur Wahl stellt.

Quizás la Comisión pueda por fin tomarse en serio esta consideración, a la luz de las muchas excepciones que se han establecido en este

ernstlich in Erwägung ziehen.
 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "en serio" in Tedesco

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

¡Si cinco Grupos políticos firman un acuerdo es porque estamos hablando en serio!

Wenn fünf Fraktionen einen Kompromiss unterschreiben, dann meinen wir es ernst!

El Parlamento Europeo es un órgano colegislador y tienen que tomarlo en serio.

Das Europäische Parlament ist Mitgesetzgeber, und das sollten Sie ernst nehmen.

Sin embargo, me tomaré en serio la votación que, de hecho, se refiere a Italia.

Dennoch werde ich die Abstimmung ernst nehmen, die ja eigentlich Italien betrifft.

Les digo que, si no nos tomamos en serio a nosotros mismos, nadie lo va a hacer.

Ich sage Ihnen: Wer sich selbst nicht ernst nimmt, wird nicht ernst genommen!

Por eso es de la mayor importancia que por fin se tome en serio este informe.

Darum ist es überaus wichtig, daß dieser Bericht endlich ernst genommen wird.

En una verdadera democracia, también se les debería tomar totalmente en serio.

In einer wahren Demokratie sollten auch sie vollkommen ernst genommen werden.

Ya no podremos esperar que nuestros ciudadanos y las ONG nos tomen en serio.

Wir können dann nicht erwarten, dass unsere Bürger und NRO uns noch ernst nehmen.

Lamentablemente, el Gobierno turco no parece estar tomándose en serio este problema.

Leider scheint die türkische Regierung dieses Problem nicht ernst zu nehmen.

Esperamos que la Comisión se tome muy en serio los principios de subsidiariedad.

Wir erwarten, dass die Kommission die Prinzipien der Subsidiarität sehr ernst nimmt.

Dejemos que los chinos y los no chinos se tomen esto en serio, ahora o en el futuro.

Mögen Chinesen und Nichtchinesen sich dies, jetzt bzw. künftig, zu Herzen nehmen.

Este Parlamento espera que el Consejo se tome en serio el tema de la competitividad.

Das Parlament erwartet, dass der Rat die Frage der Wettbewerbsfähigkeit ernst nimmt.

Por eso el Parlamento debe ser tomado en serio cuando se ocupa de esta materia.

Das Parlament sollte deshalb ernst genommen werden, wenn es über diese Fragen berät.

Puede que sea muy serio en las conclusiones a las que llega, pero son erróneas.

Es mag ihm auch mit seinen Schlussfolgerungen ganz ernst sein, aber sie sind falsch.

Nadie puede rechazar en serio las alternativas a la tributación del trabajo.

Kein Mensch wird sich gegen Alternativen zur Besteuerung der Arbeit ernsthaft wehren.

¿Nos tomamos en serio la reducción de nuestro consumo de energía doméstica?

Meinen wir es ernst damit, unseren häuslichen Energieverbrauch einzuschränken?

Sin embargo, espero que el Consejo se tome en serio el informe del Sr. Rod.

Allerdings hoffe ich, der Rat wird sich den Bericht von Herrn Rod zu Herzen nehmen.

Espero que la Comisión se tome en serio los comentarios realizados por el Parlamento.

Ich hoffe, die Kommission wird die vom Parlament angeführten Punkte ernst nehmen.

Nosotros exigimos que se tome muy en serio la cuestión de la situación de los kurdos.

Wir erwarten, daß Sie sich mit großer Bestimmtheit der Situation der Kurden widmen.

Sin embargo existen implicaciones medioambientales que no se han tomado muy en serio.

Es gibt jedoch Umweltauswirkungen, die wir nicht sonderlich ernst genommen haben.

De veras debemos reflexionar muy en serio sobre el camino correcto que debemos tomar.

Wir müssen wirklich gründlich darüber nachdenken, welches der richtige Weg ist.
 

Risultati riscontrati nel forum

Traduzione "en serio": risultati nel forum

Parole simili