Traduzione spagnolo-tedesco per "dedicarse a"

 

"dedicarse a" traduzione tedesco

Risultati: 1-24 di 79

dedicarse a

dedicarse a {verbo}

dedicarse a {v. rifl.} (anche: ocuparse de  )

dedicarse a

sich befassen mit
 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "dedicarse a" in Tedesco

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Algo incomprensible, pues en otros campos hay personal que podría dedicarse a ello.

Es hapert offensichtlich daran, daß es hier nicht genügend Personal gibt.

Por encima de todo, la cumbre de primavera debe dedicarse a la estimulación del crecimiento.

Der Frühjahrsgipfel muss vor allem wachstumsstärkenden Impulsen gewidmet sein.

La forma que tiene el Sr. Fatuzzo de dedicarse a su trabajo es excepcional.

Die Art und Weise, wie sich Kollege Fatuzzo für seine Arbeit engagiert, sucht ihresgleichen.

Nuestro próximo Presidente debe dedicarse a la reforma interna y a una ampliación lograda.

Unser nächster Präsident muss sich der internen Reform und einer erfolgreichen Erweiterung widmen.

Animamos también a las mujeres investigadoras a dedicarse más a la investigación tecnológica.

Wir ermutigen auch die Forscherinnen, sich stärker in der technologischen Forschung zu engagieren.

Esto implica que la UE no debería dedicarse a la política de desarrollo y a la política turística.

Das schließt ein Engagement in der Entwicklungs- und Tourismuspolitik aus.

Por lo tanto es perfectamente posible dedicarse a otros asuntos.

Es ist also durchaus möglich, auch andere Themen aufzunehmen.

Van ustedes a dedicarse a ello con la renacionalización de la PAC, el límite de los gastos, etc.

Sie werden ihn mit der Renationalisierung der GAP, der Ausgabenbegrenzung usw. zu finden versuchen.

Por lo tanto, nadie puede dedicarse simplemente a su juego político personal aquí.

Es kann also nicht jeder hier seine eigene Politik verfolgen.

En vez de dedicarse a maquinar continuamente nuevos proyectos,¡tendría que hacer por fin sus deberes!

Statt immer neue Projekte auszuhecken, sollten Sie mal Ihre Hausaufgaben machen!

Tanto las madres como los padres deben tener la posibilidad de dedicarse a las tareas en la familia.

Sowohl Mütter als auch Väter müssen die Möglichkeit haben, sich den Aufgaben in der Familie zu widmen.

No debe dedicarse sólo a sus aficiones, sino que se ha de ocupar también del trabajo normal de cada día.

Sie sollen nicht immer nur Hobbys pflegen, sondern die tägliche normale Arbeit machen.

La Comisión puede dedicarse con ello a sus tareas centrales y aumentar mucho su eficiencia.

Die Kommission kann sich damit auf ihre Kerntätigkeiten konzentrieren und ihre Effizienz erheblich steigern.

El trabajo en la Fundación la ha llevado a dedicarse también al arte contemporáneo en sus diversas vertientes.

Und wenn ja, welchen Kriterien müssen die ausgesuchten Künstler entsprechen?

Algunos de estos recursos podrían dedicarse a financiar la cooperación en el seno del propio Magreb.

Ein Teil dieser Mittel könnte zur Finanzierung der Zusammenarbeit zwischen den Maghrebstaaten eingesetzt werden.

La industria tabaquera y los cultivadores de tabaco tienen que comprender que habrán de dedicarse a otros cultivos.

Die Tabakindustrie und die Tabakanbauer müssen einsehen, daß sie sich alternativen Anbaupflanzen zuwenden müssen.

Sabemos que en toda la Unión Europea los jóvenes se muestran poco dispuestos a dedicarse a la agricultura.

In der gesamten Europäischen Union ist zu hören, dass junge Leute nicht mehr in der Landwirtschaft arbeiten möchten.

No quiero decir con ello que, una vez obtenido ese acuerdo del Consejo, el Parlamento deba dedicarse a dinamitarlo.

Damit will ich nicht sagen, dass das Parlament dieses Übereinkommen, sobald es im Rat erreicht wurde, torpedieren soll.

Dicho representante podría dedicarse a prestar ayuda a los campos de refugiados de ciudadanos de Bután.

Ein solcher Beauftragter könnte sich dafür einsetzen, dass für die bhutanischen Flüchtlingslager Hilfe bereitgestellt wird.

Se nos dice, señor Presidente, que Europa necesita dedicarse con urgencia a un gran proyecto, y este es uno.

Herr Präsident, es heißt, Europa brauche dringend eine große Aufgabe, die es in Angriff nehmen kann – dies wäre eine solche.

Parole simili