Traduzione spagnolo-tedesco per "convocar"

 

"convocar" traduzione tedesco

Risultati: 1-26 di 152

convocar {verbo}

convocar [convocando|convocado] {v.} (anche: exclamar)

convocar elecciones

Wahlen ausrufen

Y de Barcelona a Sevilla, señor Aznar, le convocaron una huelga general.

In der Zeit zwischen Barcelona und Sevilla, Herr Aznar, wurde ein Generalstreik ausgerufen.

Espero que, cuando se convoquen las elecciones, se invite a Zimbabue a observadores de Europa para vigilar el proceso.

Wenn die Wahlen ausgerufen werden, hoffe ich, daß man europäische Wahlbeobachter nach Simbabwe einladen wird.

¿Por qué no convocar también a la Convención, que tiene legitimidad?

Warum nicht auch den Konvent einberufen, der Legitimität besitzt?

A causa de ello tuvimos que convocar tres reuniones de conciliación más.

Dafür mussten wir drei weitere Vermittlungssitzungen einberufen.

El Consejo Europeo decidirá si es necesario convocar una reunión de la CIG en un futuro próximo.

In erster Linie entscheidet der Europäische Rat darüber, ob die Regierungskonferenz in nächster Zeit noch einmal einberufen werden soll.

¿Por qué no convocar, por ejemplo, una Convención para preparar el próximo programa financiero plurianual de la Unión Europea?

einberufen?

convocar elecciones

Wahlen einberufen
 

Sinonimi

Sinonimi (spagnolo) per "convocar":

 

Traduzioni simili

Traduzioni simili a "convocar" in tedesco

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "convocar" in Tedesco

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

He sido convocado por la Presidencia a presentarme en París lo antes posible.

Die Ratspräsidentschaft hat mich gebeten, möglichst rasch nach Paris zu kommen.

Les convoco para la continuación de las votaciones al término de la sesión solemne.

Die verbleibenden Abstimmungen werden nach der feierlichen Sitzung durchgeführt.

Es más económico actuar una vez que se haya convocado el punto del orden del día.

Es ist ökonomischer, es dann zu machen, wenn der Tagesordnungspunkt aufgerufen ist.

El problema es, precisamente, que el Sr. Hækkerup debe convocar elecciones muy pronto.

Das Problem ist eben, dass Herr Hækkerup jetzt sehr bald die Wahlen ausschreiben muss.

De Barcelona a Sevilla, a su Gobierno le han convocado una huelga general.

Von Barcelona nach Sevilla - gegen Ihre Regierung wurde zum Generalstreik aufgerufen.

Ha convocado un referéndum sobre su propuesta para el día 7 de noviembre.

Für den 7. November setzte er eine Volksabstimmung über seinen Vorschlag an.

Sin embargo, seguimos a la espera de que se convoque un Consejo de Ministros formal.

Wir warten aber noch auf den Beschluss für einen formellen Ministerrat.

También convocan manifestaciones en todo el país para el 1 de febrero.

Sie rufen im Übrigen zu einer Demonstration im ganzen Land am 1. Februar auf.

Ni siquiera se han molestado en convocar un consejo sobre el turismo.

Sie konnte sich noch nicht einmal dazu durchringen, einen Tourismusgipfel einzuberufen.

Educación convoca las becas para los cursos de idiomas en el extranjero (PDF, 225Kb)

Erziehung subventioniert Fremdsprachenkurse im Ausland (PDF, 225Kb)

En 1988 Gosch fue convocado como sucesor de Luc Bondy al directorio del Schaubühne de Berlín.

Es war nicht der erste Bruch in der Laufbahn des 1943 in Cottbus geborenen Jürgen Gosch.

En cuanto a la conferencia de paz, se debería convocar lo antes posible.

Die Friedenskonferenz sollte so bald wie möglich anberaumt werden.

Por último, tercer parámetro, la NEPAD convoca al sector privado.

Den dritten und letzten Parameter besteht darin, dass die NEPAD auch auf den Privatsektor setzt.

Por ello pido a la Presidencia griega que convoque una reunión de la Asamblea General.

Daher bitte ich den griechischen Ratsvorsitz, eine Sitzung der UN-Generalversammlung einzuberufen.

Por lo tanto, me gustaría recoger firmas para solicitar que se convoquen referendos en toda la UE.

Deshalb möchte ich Unterschriften für Volksabstimmungen in der gesamten EU sammeln.

El problema no es convocar elecciones generales a toda costa.

Das Problem besteht nicht darin, um jeden Preis allgemeine Wahlen anzuberaumen.

¿Por qué no puede ser convocado directamente un testigo italiano a declarar ante un tribunal belga?

Warum soll ein italienischer Zeuge nicht direkt von einem belgischen Gericht geladen werden können?

El Consejo Europeo de Laeken ha decidido convocar una Convención sobre el futuro de Europa.

Der Europäische Rat von Laeken hat beschlossen, einen Konvent über die Zukunft Europas einzuberufen.

Ahora se han convocado, pero para los días 24 y 25 de junio.

Jetzt wurde der Termin festgelegt, jedoch für den 24. und 25. Juni.

La semana pasada, el Presidente Ragmanov convocó elecciones parlamentarias para la próxima primavera.

Noch letzte Woche kündigte Präsident Rachmonow Parlamentswahlen für das nächste Frühjahr an.

Parole simili