Traduzione spagnolo-tedesco per "contradicción"

 

"contradicción" traduzione tedesco

Risultati: 1-23 di 64

contradicción {sostantivo}

contradicción {f} (anche: contraposición)

¿No está esto en crasa contradicción con la directiva sobre " empleabilidad? "

Steht das nicht in krassem Widerspruch zur Leitlinie " Beschäftigungsfähigkeit "?

Por tanto, aquí hay una contradicción de la que esta Asamblea debe ser consciente.

Folglich besteht hier ein Widerspruch, über den sich das Haus im Klaren sein muss.

De lo contrario, se produciría una total contradicción con lo que estamos diciendo.

Andererseits ergäbe sich ein völliger Widerspruch zu dem, was wir hier sagen.

Ahora bien, en este nivel existe una contradicción, como hemos visto últimamente.

Auf dieser Ebene gibt es, wie wir unlängst gesehen haben, einen Widerspruch.

De este modo, se coloca en contradicción con lo que usted piensa positivamente.

Sie begeben sich damit in einen Widerspruch zu dem, was Sie positiv meinen.

contradicción {f} (anche: antagonismo, contraste, oposición, opuesto)

No debe existir contradicción entre la dignidad del embrión y la del enfermo.

Es darf keinen Gegensatz geben zwischen der Würde des Embryos und der des Kranken.

En contradicción con ello, el Parlamento ha separado esta decisión en dos procedimientos.

Im Gegensatz dazu hat das Parlament diese Entscheidung in zwei Verfahren getrennt.

Por tanto, no está en contradicción con el texto de compromiso que fue adoptado en comisión.

Er steht somit nicht im Gegensatz zu dem im Ausschuß angenommenen Text.

Así mismo, esta contradicción ha quedado patente una vez más en el debate sobre los neumáticos.

Auch bei der Aussprache über die Autoreifen ist dieser Gegensatz wieder deutlich zutage getreten.

Si examinamos el objetivo de Lisboa, en mi opinión se crea una contradicción absurda.

Ein Blick auf das Lissabon-Ziel zeigt, dass ein nach meinem Empfinden unsinniger Gegensatz geschürt wird.
 

Sinonimi

Sinonimi (spagnolo) per "contradicción":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "contradicción" in Tedesco

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

En consecuencia, ello entraría en contradicción con los Tratados actuales.

Von daher wäre das mit den jetzigen Verträgen auch nicht in Einklang zu bringen.

Es evidente que la sociedad turca siente perfectamente esta contradicción.

Natürlich ist sich auch die türkische Gesellschaft dieses Gegensatzes bewusst.

Éste es un aspecto inquietante, pues está en contradicción con la finalidad del Fondo.

Das ist sehr bedenklich, denn es entspricht nicht dem Zweck dieses Fonds.

En esta propuesta de resolución, encontramos de todo, y todo tipo de contradicciones.

In diesem Entschließungsentwurf finden sich die gegensätzlichsten Dinge.

Hasta ahora ha habido más contradicciones que otra cosa en el Consejo.

1. Im Rat hat bislang mehr Uneinigkeit geherrscht als alles andere.

Los procedimientos de este ayuntamiento están en abierta contradicción con las futuras normas.

Das Vorgehen dieser Kommune verstößt definitiv gegen die zukünftige Verordnung.

La enmienda 28 está en contradicción con el asesoramiento médico que ha recibido la Comisión.

Änderungsantrag 28 widerspricht den medizinischen Informationen, die der Kommission vorliegen.

No está en contradicción con nada de lo que figuraba en la enmienda de transacción.

Er widerspricht in keiner Weise dem Inhalt des Kompromißantrags.

Se trata de contradicciones reales que resultan lamentables para el bien europeo.

Hier handelt es sich um wirkliche Risse, die enttäuschend sind, wenn wir Gutes für Europa wollen.

También esto estaría en contradicción con el Tratado de Maastricht.

Auch das wäre mit dem Maastrichter Vertrag nicht vereinbar.

Pero la realidad está en contradicción con los principios.

Manchmal steht allerdings die Realität den Prinzipien im Weg.

Si aceptásemos ese plazo entraríamos en contradicción con un párrafo ya anteriormente aceptado.

Wenn wir diese annehmen würden, würden wir einem bereits vorher beschlossenen Paragraphen widersprechen.

Ya no se impulsa, puesto que está en contradicción con la Unión Monetaria y la política de convergencia.

Er wird nicht weiterverfolgt, weil er mit der Währungsunion und der Konvergenzpolitik unvereinbar ist.

Vemos cómo se perfilan dos contradicciones importantes.

Zwei Hauptwidersprüche zeichnen sich unserer Meinung nach ab.

Esto estaría en contradicción con el Tratado de Maastricht.

Das wäre mit dem Maastrichter Vertrag nicht vereinbar.

En este sentido, sus puntos de vista están en contradicción con el espíritu del Libro Verde de la Comisión.

In dieser Hinsicht sind die Ansichten unvereinbar mit dem Geist des Grünbuchs der Kommission.

Eso no está en contradicción con el principio de la subsidiariedad, y es una estupidez suponer que lo está.

Dies widerspricht nicht dem Subsidiaritätsprinzip, und es ist dumm anzunehmen, daß dies so sei.

Es una contradicción en los términos, porque disminuirá el número de proyectos que pueden financiarse.

Das ist in sich unlogisch, denn so würde die Anzahl der Vorhaben, die finanziert werden können, zurückgehen.

Podrían incluso entrar en contradicción con ellos.

Sie könnten den Zielvorgaben von Lissabon sogar zuwiderlaufen.

Las ventas libres de impuestos en los viajes intracomunitarios están en contradicción con el mercado común europeo.

Die Tax-Free-Verkäufe bei innergemeinschaftlichen Reisen verstoßen gegen die Regeln des europäischen Binnenmarkts.

Parole simili