Traduzione spagnolo-tedesco per "contracción"
"contracción" traduzione tedesco
contracción {sostantivo}
contracción {f}
Por primera vez, refleja interés en los principios de contracción y convergencia y de igualdad mundial, a favor de los cuales ha votado...
contracción {f}
contracción {f} (anche: convulsión)
Sinonimi
Sinonimi (spagnolo) per "contracción":
© OpenThesaurus-esfruncimiento · encogimiento · espasmo · convulsión · sacudida
Esempi di utilizzo
Esempi di utilizzo "contracción" in Tedesco
Los políticos y los planificadores se enfrentan, pues, al reto de organizar la contracción.
Pues la IBA está concluyendo, pero la remodelación de las regiones en contracción apenas comienza.
Duisburg: de ciudad en contracción a ciudad dinámica
Debemos avanzar con el principio de contracción y convergencia durante un período más largo que el fijado en Kyoto.
Las ciudades también se caracterizan por su manera de afrontar los cambios estructurales y los procesos de contracción.
El mercado de los libros de bolsillo (casi un cuarto del mercado total), por el contrario, experimentó una leve contracción.
Ciudades en contracción,editado por Philipp Oswalt por encargo de la Fundación Cultural Federal de Alemania.
La ciudad de Aschersleben, por su parte, ha tratado de diseñar inteligentemente la contracción enfocándose de lleno en su restaurado casco histórico.
La contracción del sector del calzado es un proceso de larga duración que comenzó antes de la liberalización del comercio del calzado con China en 2005.
Las empresas han empezado a trasladar sus actividades a zonas con mano de obra más barata o a externalizarlas, lo que también ha causado una contracción del empleo.
Quizás una "sana contracción" (gesundschrumpfen) sea el mejor modo de promover una nueva aproximación a las casas de Dios sin tener que servir espaguetis en ellas. Jürgen Tietz
La contracción de la economía resulta acorde con las proyecciones contenidas en el programa de mayo: se espera que el PIB se reduzca un 4% en 2010 y en torno al 2,5% en 2011.
Parole simili
contorno · contorsión · contorsionar · contorsionista · contra · contraataque · contrabajo · contrabandear · contrabandista · contrabando · contracción · contráctil · contradecir · contradicción · contradictorio · contraer · contraerse · contragolpe · contraindicación · contrainterrogar · contraluz