Traduzione spagnolo-tedesco per "citar"

 

"citar" traduzione tedesco

Risultati: 1-34 di 741

citar {verbo}

citar [citando|citado] {v.} (anche: aducir, liderar, mandar, acaudillar)

Podríamos citar el ejemplo en Bosnia del programa: 3.000 techos para Bosnia.

Wir könnten das bosnische Beispiel des Programms " 3000 Dächer für Bosnien " anführen.

Permítanme citar el ejemplo de la conservación de datos de telecomunicaciones.

Ich möchte hier nur als Beispiel die Speicherung von Telekommunikationsdaten anführen.

Quisiera citar un ejemplo que puse ayer por la tarde al Presidente Barroso.

Ich möchte ein Beispiel anführen, das ich gestern Abend Präsident Barroso genannt habe.

En relación con la duración de los transportes, quisiera citar los siguientes aspectos.

Bezüglich der Transportdauer möchte ich die folgenden Punkte anführen.

Permítanme citar algunos ejemplos del modo en que no son respetados ni están representados.

Lassen Sie mich einige Beispiele dafür anführen, dass dies gegenwärtig nicht der Fall ist.

citar [citando|citado] {v.} (anche: mencionar, referir)

Hay alguien presente en esta Asamblea a quien quisiera citar especialmente.

Es gibt eine Person, die ich an diesem Freitag hier erwähnen möchte.

Por último, cabe citar la garantía de la futura aplicación del procedimiento de codecisión.

Schließlich ist die Sicherstellung der Mitentscheidung bei den künftigen Verfahren zu erwähnen.

En cualquier caso, me gustaría citar una de mis prioridades personales, que ya he mencionado anteriormente.

Ich möchte auf jeden Fall eine meiner eigenen Prioritäten erwähnen, die ich bereits in der Vergangenheit angesprochen habe.

Como elementos positivos cabe citar el programa neerlandés KRIS, el programa irlandés y también la experiencia de Dinamarca con los países

Positiv zu erwähnen ist das niederländische KRIS-Programm, das irische System und auch die Erfahrung Dänemarks mit den nordischen Ländern.

Ha olvidado citar que el campeonato de fútbol va a comenzar en junio; tal vez se deba a las gestiones británicas.

Er vergaß zu erwähnen, daß die Fußball-Weltmeisterschaft im Juni beginnen wird; vielleicht ist das ja auch ein Verdienst der britischen

A veces incluso se cita con su amigos para las seis de la mañana del día siguiente, hora en que las olas suelen ser especialmente grandes.

Manchmal verabredet sie sich sogar um sechs Uhr morgens, wenn die Wellen um diese Uhrzeit besonders hoch sind.

Y yo me pregunto¿a quién va a citar la comisión de investigación?

Wen, frage ich mich, soll denn ein Untersuchungsausschuß vorladen?

Quisiera citar directamente lo que dijeron en esa ocasión dos de los profesores:

Ich möchte nun direkt zitieren, was zwei der Lehrer bei dieser Gelegenheit sagten:

En este sentido, yo quisiera citar la expresión " esto no es de este mundo».

Ich möchte hierzu einen Satz zitieren: " Dies ist nicht von dieser Welt. "

Permítaseme citar tres de las más importantes conclusiones del Comité:

Gestatten Sie mir, drei der wesentlicheren Schlußfolgerungen des Ausschusses zu zitieren:

Pero primero tengo que conocer los hechos antes de empezar a citar normas penales.

Nur muß ich dazu erst die Fakten kennen, bevor ich anfange, hier das Strafrecht zu zitieren.

Así pues, voy a citar una cifra y no a un hombre o una mujer ilustres.

Ich darf also eine Zahl zitieren, und keinen Mann oder keine Frau aus dem kulturellen Leben.

citar [citando|citado] {v.} (anche: llamar)

Participan en ella empresas como Peugeot, Rover y Jaguar, por citar sólo algunas.

Sie umfaßt Unternehmen wie Peugeot, Rover und Jaguar, um nur einige zu nennen.

Lo lamento, pero no serviría de nada citar nombres específicos en este momento.

Ich fürchte, es wäre zum jetzigen Zeitpunkt nicht hilfreich, Namen zu nennen.

En lugar de hablar con grandilocuencia, permítanme citar un ejemplo concreto.

Dies ist sehr allgemein gesagt, also lassen Sie mich ein konkretes Beispiel nennen.

¿Puede citar alguien algún ejemplo en que eso haya mejorado la situación?

Kann jemand ein Beispiel dafür nennen, dass sich die Lage dadurch verbessert hat?

Puedo citar, por ejemplo, el informe del Sr. Cashman, que vamos a debatir más adelante.

Als Beispiel kann ich den Bericht Cashman nennen, der später behandelt wird.

Lo que publicaron como cita literal era correcto.

Was als Zitat wiedergegeben wurde, ist korrekt.
 

Sinonimi

Sinonimi (spagnolo) per "citar":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "citar" in Tedesco

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Señor Comisario, usted justamente ha citado la iniciativa Everything but arms.

Herr Kommissar, Sie haben zu Recht die Initiative ' Alles außer Waffen ' erwähnt.

Se trata de algunos ejemplos concretos de la actividad del organismo antes citado.

Soweit nur einige konkrete Beispiele für die Tätigkeit der genannten Einrichtung.

Las diferentes partes del acuerdo citado constituyen un conjunto indivisible.

Die Bestandteile der vorgenannten Vereinbarung bilden ein untrennbares Ganzes.

Estoy de acuerdo con el Sr. Evans acerca de las especies enumeradas en CITES.

Ich stimme Herrn Evans bezüglich der in der CITES-Liste aufgeführten Tierarten zu.

Las disposiciones de Doha en la materia se citan a lo largo de todo el texto.

Im gesamten Text wird auf die einschlägigen Bestimmungen von Doha Bezug genommen.

Los Tratados citan a los profesionales liberales, pero no los definen nunca.

In den Verträgen werden die freien Berufe zwar erwähnt, doch nirgends definiert.

Esta cita no responde a una postura de extrema izquierda irresponsable o caprichosa.

Diese Worte stammen nicht von einem verantwortungslosen oder launischen Linken.

Rühle y también otros oradores que me han precedido acaban de citar unos porcentajes.

Frau Rühle und auch andere Vorredner haben soeben von Prozentzahlen geredet.

Otra cita alimenticia dice: lo menos posible de la máxima variedad posible.

Eine weitere Ernährungsregel lautet: Von möglichst vielerlei möglichst wenig.

Por su parte, Hungría, como usted ha citado, fijó 2010 como fecha objetivo.

Ungarn seinerseits hat sich das Jahr 2010 zum Ziel gesetzt, wie Sie sagten.

Usted ha citado como un punto central el ámbito del asilo y la inmigración.

Sie haben hier als einen Schwerpunkt den Bereich Asyl und Migration erwähnt.

Así que depende de ustedes; si me invitan todos los meses, acudiré a la cita.

Wie gesagt, es liegt bei Ihnen; wenn Sie mich jeden Monat einladen, werde ich kommen.

La sentencia CE 184/ 99 que cita usted, señor, se dictó el 20 de septiembre de 2001.

Das von Ihnen angeführte Urteil C-184/99 ist doch erst am 20. September 2001 ergangen.

El Comisario Solbes los ha citado: energía, transportes y telecomunicaciones.

Kommissar Solbes hat sie benannt: Energie, Verkehr und Telekommunikation.

También es posible acordar una cita previamente a través del correo electrónico.

Sie können aber auch gern per Mail einen persönlichen Termin vereinbaren.

No voy a aceptar ninguna responsabilidad por algo que no es una cita mía.

Ich werde für etwas, das kein Zitat von mir ist, keine Verantwortung übernehmen.

Lo he citado en conexión con los factores relacionados con el éxito de Europa.

Erwähnt habe ich es im Zusammenhang mit den Faktoren, die den Erfolg Europas ausmachen.

McCarthy ha citado el ejemplo más reciente del método de compra de« un clic» de Amazon.

Aber diese schädliche Tendenz lässt sich nur durch den Gesetzgeber beenden.

Lo que no tenemos que hacer es diluir la credibilidad de la propia CITES.

Was wir tun, darf die Glaubwürdigkeit von CITES selbst nicht verwässern.

Ayer en el Parlamento Europeo se dieron cita la humanidad y la dignidad.

Das Menschliche und die Würde waren gestern hier im Europäischen Parlament zugegen.

Parole simili

cisma · cisne · cisterciense · cisterna · cistitis · cisura · cita · citación · citada · citado · citar · citarse · citología · citólogo · citoplasma · citrato · cítrico · ciudad · ciudadana · ciudadanía · ciudadano