Traduzione spagnolo-tedesco per "asociado"

 

"asociado" traduzione tedesco

Risultati: 1-22 di 102

asociado {sostantivo}

asociado {m} (anche: miembro, socio)

asociar {verbo}

 

Sinonimi

Sinonimi (spagnolo) per "asociado":

Sinonimi (spagnolo) per "asociar":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "asociado" in Tedesco

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Hasta ahora habíamos asociado el nombre de Van Gogh con el arte y los colores vivos.

Bisher haben wir den Namen Van Gogh mit Kunst und kräftigen Farben verbunden.

No nos hemos asociado a la votación de hoy sobre la EEB por varias razones.

Aus verschiedenen Gründen beteiligen wir uns heute nicht an der Abstimmung über BSE.

Turquía es un Estado asociado y a un asociado se le exige más, mucho más.

Die Türkei ist ein assoziierter Staat, und ein solcher steht weit mehr in der Pflicht.

Asimismo, han asociado la eficiencia energética a las energías renovables.

Sie verknüpfen auch die Energieeffizienz mit erneuerbaren Energieträgern.

Está claro que ello también lleva asociado una estrategia de marketing que promete éxito.

Klar, dass damit auch eine Erfolg versprechende Marketingstrategie verbunden ist.

El retroceso del ferrocarril está asociado también a problemas de financiación.

Der Rückgang hängt ebenfalls mit Problemen der Finanzierung zusammen.

Además, el riesgo asociado al tipo de cambio disuadirá a la mayoría de los ahorradores.

Zudem dürfte schon allein das Wechselkursrisiko auf die meisten Sparer abschreckend wirken.

El segundo reto que debemos aceptar está directamente asociado a lo que acabo de recordar.

Die zweite Herausforderung steht damit in unmittelbarem Zusammenhang.

Indonesia no debería tener nada que ocultar, es un asociado nuestro.

Indonesien sollte nichts zu verbergen haben, es ist unser Partner.

Me parece que el enfoque asociado al producto que se ha elegido aquí es básicamente razonable.

Ich halte den hier gewählten produktbezogenen Ansatz grundsätzlich für sinnvoll.

También conoce muy bien el problema asociado al tráfico marítimo.

Sie kennen auch sehr gut das Problem im Zusammenhang mit dem Seeverkehr.

El segundo es la combustión del llamado gas asociado en Rusia así como en el Próximo Oriente.

Das zweite ist das Verbrennen von sogenanntem assoziiertem Gas in Rußland und auch im Nahen Osten.

Está directamente asociado a la lucha unida de los pueblos contra la barbarie imperialista.

Sie hängt direkt mit dem gemeinsamen Kampf der Völker gegen die imperialistische Barbarei zusammen.

Se transmite siempre el nombre del campo de control y, si existe, el correspondiente valor asociado.

Übertragen wird stets der Name des Kontrollfelds und, falls vorhanden, der jeweils zugehörige Wert.

Debían de saber, señor, que estaba usted asociado a ese Grupo.

Man muss gewusst haben, dass Sie dieser Fraktion angehören.

Las garantías se mantendrán, pero el riesgo asociado se transferirá al presupuesto de la Unión.

Die Garantien bleiben bestehen, aber das damit verbundene Kreditrisiko geht dann auf den EU-Haushalt über.

El control ha de ir asociado a unas sanciones justas.

Die Überwachung muß mit ausreichenden Sanktionsmitteln verbunden sein.

El informe que ha mencionado el Sr. Sacrédeus no ha sido discutido por ningún grupo asociado con el Consejo.

Der Bericht, auf den der Herr Sacrédeus Bezug nimmt, wurde von keiner einschlägigen Ratsformation erörtert.

Eso también implica medidas para combatir las talas ilegales y el comercio de productos forestales asociado.

Dazu gehören auch Maßnahmen zur Bekämpfung des illegalen Holzeinschlags und des damit einhergehenden Handels.

Un ejemplo de los problemas que se plantean es el caso ya citado del gen asociado al cáncer de mama.

Ein Beispiel für die daraus entstehenden Probleme ist der Fall des Brustkrebs-Gens, der bereits erwähnt wurde.

Parole simili

asistencia · asistencial · asistenta · asistente · asistir · asma · asmática · asmático · asno · asociación · asociado · asocial · asociar · asociarse · asolamiento · asolar · asomar · asomarse · asombrar · asombrarse · asombro