Esempi di utilizzo
... así decirlo, pende "de los hilos de un ...
... aún así, nos quedamos más de dos mil millones...
... aun así, el círculo vicioso de violencia siguió...
Risultati riscontrati nel forum
Traduzione spagnolo-tedesco per "así de"
"así de" traduzione tedesco
así de {avverbio}
En tanto esto siga así, de hecho, no podemos abandonar las restituciones.
Así, de un rectángulo, resulta un cuadrado y de una elipse, un círculo.
Así de fácil es contestar a la pregunta de si Turquía debe ser aceptada en la UE.
Los derechos humanos deben defenderse en todo el mundo, es así de simple.
Así, de unas 100 personas, menos de la mitad se encuentran actualmente en Salónica.
Esempi di utilizzo
Esempi di utilizzo "así de" in Tedesco
Por así decirlo, pende "de los hilos de un texto invisible" (Gottfried Boehm).
Y aún así, nos quedamos más de dos mil millones por debajo de las perspectivas.
Y aun así, el círculo vicioso de violencia siguió ha seguido ataques suicidas.
Verán así también las oportunidades de desarrollo y nuevos puestos de trabajo.
Parto así - en representación de la Comisión - hacia Tokio en busca de resultados.
Si ustedes se comprometen a hacerlo así, no hemos de modificar el orden del día.
Sólo así podrán participar de forma legal los Estados miembros en esta actuación.
Exigimos que ello sea así en nombre de la libertad y de la solidaridad humanas.
Así mismo, es jefe de la Unidad de Planificación de la Política y de Alerta Rápida.
Así pues, podremos disponer de todos los datos en las primeras dos semanas de mayo.
Active esta función cuando desee definir el tipo de fuente así como sus efectos.
Su suerte política dependerá, así mismo, del éxito de la ayuda de la Unión Europea.
Así, los 200 presidentes de estas empresas tienen una enorme responsabilidad social.
Así pues, dejando de lado esta polémica,¿qué estamos pidiendo a la Comisión Europea?
No se puede medir con meras cifras así como con cálculos de costes/ beneficios.
Si lo hiciéramos así, desaparecerían gran parte de los problemas que nos ocupan.
Tenía esperanzas de que así fuera, pero ahora cada vez estoy más preocupada.
Así que estamos hablando de una cuestión tecnológica de inmensa importancia.
Saludo con agrado este debate, así como la propuesta de Directiva de la Comisión.
De ser así,¿significa eso que se puede detener a cualquiera en cualquier lugar?