Traduzione spagnolo-tedesco per "abatido"

 

"abatido" traduzione tedesco

Risultati: 1-20 di 20

abatido {aggettivo}

abatido {agg. m} (anche: deprimido, abatida, demacrado)

abatido {agg. m} (anche: deprimido, impresa, depresivo, estampado)

bedruckt {agg.}

abatido {agg. m} (anche: impresa, impreso)

gedruckt {agg.}

abatido {agg. m}

geknickt {agg.}

abatido {agg. m}

schlapp {agg.}

abatido {agg. m}

erniedrigt {agg.}

abatir {verbo}

abatir [abatiendo|abatido] {v.} (anche: derribar, trasegar, derrocar, revolucionar)

abatido (Participio)

umgestürzt (Partizip Perfekt)

abatido (Participio)

abgedrängt (Partizip Perfekt)

abatido (Participio)

abgeschossen (Partizip Perfekt)
 

Sinonimi

Sinonimi (spagnolo) per "abatido":

Sinonimi (spagnolo) per "abatir":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "abatido" in Tedesco

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

El terror y el fanatismo se han abatido sobre este país con la llegada de los talibanes.

Mit der Ankunft der Taliban wurde das Land mit Terror und Fanatismus überzogen.

El 4 de mayo de 1996, en Sens, fue Mohamed Qouas quien cayó abatido por los disparos.

Am 4. Mai 1996 wird in Sens Mohamed Qouas von Kugeln tödlich getroffen.

En Yakarta, la policía indonesia ha abatido una vez más a tiros a un joven timorense.

In Djakarta wurde erneut ein Jugendlicher aus Timor von der indonesischen Polizei erschossen.

Se ha abatido a tiros a supuestos terroristas en zapatillas.

Angebliche Terroristen wurden in Hausschuhen erschossen.

Señor Presidente, desde hace algunas semanas, una ola de terror se ha abatido sobre los escritores iraníes.

Herr Präsident, seit einigen Wochen werden die iranischen Schriftsteller von einer Welle des Terrors überrollt.

Las terribles tormentas e inundaciones que se han abatido sobre Europa y el mundo en los últimos meses nos deberían sacudir las consciencias.

Die schrecklichen Stürme und Überschwemmungen, die Europa und die Welt in den letzten Monaten heimgesucht haben, sollten uns wachrütteln.

Una conclusión deprimente que el lector abatido por la lectura querría poder refutar con buenos argumentos.

Ein niederschmetterndes Fazit, von dem man sich als von der Lektüre bedrückter Leser wünschen würde, dass man ihm mit guten Gründen widersprechen könnte.

Como legislador estoy furioso, pero también un poco abatido porque ésta es la segunda vez que hemos de afrontar el mismo problema en menos de tres años.

Als Gesetzgeber bin ich wütend und auch ein wenig verzweifelt, dass wir hier jetzt zum zweiten Male in nicht einmal drei Jahren vor demselben Problem stehen.

Recordemos que más de diez miembros de la IHD han sido asesinados desde 1991 y que su presidente, Akin Birdal, fue abatido a tiros en su oficina en mayo de 1998.

Wir erinnern uns: Seit 1991 wurden mehr als zehn IHD-Mitglieder ermordet, im Mai 1998 wurde der Vorsitzende des IHD Akin Birdal in seinem Büro niedergeschossen.

La Federación Alemana de Fútbol ha pretendido mantener este asunto dentro del mundo de los tabúes y el hecho de que hayamos abatido sus muros defensivos constituye un enorme éxito.

Es ist ein Riesenerfolg, dass die Abwehrmauer des deutschen Fußballbundes gebrochen ist, der dieses Thema weiterhin in der Tabuzone lassen wollte.

Esta Cámara debe combatir enérgicamente la ola de represión que se ha abatido sobre Cuba y que ha llevado a prisión a escritores, intelectuales y hombres libres.

Dieses Haus muss der Welle der Unterdrückung, die über Kuba hereingebrochen ist und Schriftsteller, Intellektuelle und freie Menschen ins Gefängnis gerissen hat, energisch entgegentreten.

Parole simili