Traduzione spagnolo-portoghese per "solar"

 

"solar" traduzione portoghese

Risultati: 1-30 di 37

solar {verbo}

solar {v.}

ladrilhar {v.}

solar {v.}

solar {v.}

Estearina solar; oleoestearina; aceite de manteca de cerdo y oleomargarina no emulsionada, sin mezcla ni preparación alguna

Estearina-solar, óleo-estearina; óleo de banha e óleo-margarina não emulsionada, sem qualquer mistura ou preparação

solar {aggettivo}

solar {agg. m/f}

solar {agg. m/f}

solar {verbo}

solar {v.}

solar {v.} (anche: ladrilhar)

solar {aggettivo}

solar {agg. m/f}

solar {agg. m/f}
 

Sinonimi

Sinonimi (spagnolo) per "solar":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "solar" in Portoghese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

La ayuda sólo se concederá una vez.

O auxílio é concedido apenas uma vez.

Sólo serán responsables ante el Banco.

São responsáveis unicamente perante o Banco.

Por política de nuestra empresa solo facturamos en euros.

É norma na nossa empresa emitir faturas apenas em Euros.

Cuando designe destinatarios, sólo será obligatoria para éstos.

Quando designa destinatários, só é obrigatória para estes.

Sólo podrán ser miembros del Comité Ejecutivo los nacionales de los Estados miembros.

Só nacionais dos Estados-Membros podem ser membros da Comissão Executiva.

Las deliberaciones de la Gran Sala sólo serán válidas si están presentes nueve Jueces.

O Tribunal de Justiça só pode deliberar validamente com número ímpar de juízes.

el Reino Unido tendrá derecho a adoptar el euro sólo si cumple las condiciones necesarias.

da Constituição, decide se este preenche as condições necessárias;

Sin embargo, estas últimas sólo podrán actuar en juicio por medio de sus representantes.

Em relação a cada audiência é redigida uma acta, assinada pelo Presidente e pelo secretário.

Los Estados miembros sólo serán responsables hasta el importe de su cuota de capital suscrito y no desembolsado.

Os Estados-Membros só são responsáveis até ao limite da respectiva quota do capital subscrito e não realizado.

Los bienes y activos del Banco sólo podrán ser embargados o sometidos a ejecución forzosa por decisión judicial.

    Os bens e haveres do Banco só podem ser penhorados ou sujeitos a execução por decisão judicial.

En caso de votación, cada miembro del consejo podrá actuar en representación de uno solo de los demás miembros.2.

    Em caso de votação, cada membro do Conselho só pode representar, por delegação, um dos outros membros.2.

La ejecución forzosa sólo podrá ser suspendida en virtud de una decisión del Tribunal de Justicia de la Unión Europea.

A execução só pode ser suspensa por força de uma decisão do Tribunal de Justiça da União Europeia.

En caso de votación, cada miembro del Consejo Europeo podrá actuar en representación de uno solo de los demás miembros.

    Em caso de votação, cada membro do Conselho Europeu só pode representar, por delegação, um dos outros membros.

Nuestro departamento de contabilidad solo podrá enviar el pedido al recibir una copia de su cheque/transferencia.

Nosso departamento de contas só liberará a ordem de expedição se recebermos a cópia da ordem de pagamento ou transferência.

El artículo III-384 de la Constitución sólo se aplicará a un examen de la eficacia operativa de la gestión del Banco Central Europeo.

da Constituição é exclusivamente aplicável à análise da eficácia operacional da gestão do Banco Central Europeu.

Los actos legislativos de la Unión sólo podrán adoptarse a propuesta de la Comisión, excepto cuando la Constitución disponga otra cosa.

    Os actos legislativos da União só podem ser adoptados sob proposta da Comissão, salvo disposição em contrário da Constituição.

Sólo podrán alegarse ante un órgano jurisdiccional en lo que se refiere a la interpretación y control de la legalidad de dichos actos.6.

Só serão invocadas perante o juiz tendo em vista a interpretação desses actos e o controlo da sua legalidade.6.

Sólo podrán alegarse ante un órgano jurisdiccional en lo que se refiere a la interpretación y control de la legalidad de dichos actos.6.

Só serão invocadas perante o juiz tendo em vista a interpretação desses actos e a fiscalização da sua legalidade.6.

El Comité de Dirección y el personal del Banco sólo serán responsables ante este último y ejercerán sus funciones con total independencia.

    O Comité Executivo e o pessoal do Banco são responsáveis exclusivamente perante o Banco e exercem as suas funções com total independência.

que el valor de referencia se supere sólo de forma excepcional y temporal y la proporción se mantenga próxima al valor de referencia;

se o excesso em relação ao valor de referência for meramente excepcional e temporário e se aquela relação continuar perto do valor de referência;

Parole simili

soja · sol · sola · solamente · solana · solanera · solapa · solapamiento · solapar · solapas · solar · soldado · soldador · soleado · solear · solecismo · soledad · solemne · soler · solera · solicitación