Traduzione spagnolo-inglese per "fundarse"

 

"fundarse" traduzione inglese

Risultati: 1-14 di 14

fundarse {verbo}

fundarse {v. rifl.}

fundarse {v. rifl.}

fundarse sobre una vida social estable, cimentada en la confianza recíproca

must be founded on a stable social life, on mutual trust and the principle

particular, debe fundarse en el respeto absoluto y la protección asidua

universality, must be founded on unalterable esteem and constant protection of

pilares sobre los que han de fundarse todas sus actividades.

pillars upon which all ecumenical activities must be founded.
 

Sinonimi

Sinonimi (spagnolo) per "fundarse":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "fundarse" in Inglese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

pilares sobre los que han de fundarse todas sus actividades.

pillars upon which all ecumenical activities must be founded.

fundarse sobre una vida social estable, cimentada en la confianza recíproca

must be founded on a stable social life, on mutual trust and the principle

particular, debe fundarse en el respeto absoluto y la protección asidua

universality, must be founded on unalterable esteem and constant protection of

Las acciones deben planearse cuidadosamente y fundarse en conocimientos acertados.

Action needs to be carefully considered and based on good science.

La protección social debe fundarse en el principio de preferencia nacional y comunitaria.

Social protection should be based on the principle of national and Community preferences.

Son esta voluntad y el deseo de soluciones comunes las bases sobre las que debe fundarse la Unión Europea en el futuro.

It is this will and the desire for common solutions which the EU must also build on in future.

Las medidas de gestión respetuosas del medio ambiente deben fundarse siempre en bases científicas serias, para no perder la credibilidad.

Environmentally friendly control measures must always be based on serious scientific fact, unless one wants to lose all credibility.

Un desarrollo sostenible, tal como lo imaginamos, no debería fundarse en modelos utópicos sino que debe tomar en cuenta la realidad global.

But the kind of sustainable development we imagine should not be based on Utopian models but must take account of global reality.

Sería interesante oír sobre qué principios piensan ellos que debería fundarse la Unión Europea, si se oponen a este conjunto básico de principios.

Last year, the legislation finally came through on that basis, in accordance with the will of all our Member States and of all our national parliaments.

La trazabilidad es el principio de base sobre el que deben fundarse la protección de los consumidores y el respeto de su libre elección frente a los OMG.

Traceability is the basic principle on which the protection of consumers and respect for their freedom of choice in the face of GMOs must be based.

Por consiguiente, las orientaciones generales de la política económica deben fundarse en algo más que en la mera repetición de los criterios de convergencia.

Broad guidelines for economic policy must therefore be based on more than a mere restatement of the convergence criteria.

de las comunicaciones sociales deben fundarse en los resultados de una investigación seria en la materia, que implica un análisis y evaluación realizadas con conocimiento de causa.

communications must be based on the results of sound media research which have been subjected to informed analysis and evaluation.

Parole simili