Traduzione spagnolo-inglese per "detenido"

 

"detenido" traduzione inglese

Risultati: 1-30 di 189

detenido {sostantivo}

detenido {m} [Dir]

detainee {sostantivo} [Dir]

detenido {aggettivo}

detenido {agg. m} (anche: prolijo, detallado, minucioso, detenida)

detailed {agg.}

... detenido.

The Commission therefore believes that many of the proposed amendments are premature and would not appear to be feasible without a detailed...

detenido {agg. m} (anche: detenida)

under arrest {agg.}

Porque Agustín Jarquín, ahora detenido, es un posible candidato a la presidencia.

After all, Agustín Jarquín, now under arrest, is a possible candidate for the presidency.

En ese cuadro, y cuando Oviedo es detenido en Brasil, la resolución que votamos en el Parlamento es de gran oportunidad.

In this context, and with Oviedo under arrest in Brazil, the resolution we are voting on in Parliament is a great opportunity.

¡usted queda detenido!

you're under arrest!

detenido {agg. m} (anche: detenida)

in custody {agg.}

El tema de habeas corpus también está en peligro -la garantía de seguridad mientras alguien está detenido.

The issue of habeas corpus is also in danger here - the guarantee of safety while somebody is in custody.

Debería fijarse, por ejemplo, un límite máximo para el tiempo que un sospechoso puede estar detenido antes de la celebración del juicio.

There should, for example, be a limit on the length of time suspects may be remanded in custody before trial.

detenido {agg. m} (anche: detenida)

held up {agg.}

detener {verbo}

detener [deteniendo|detenido] {v. t.} (anche: estacionar, parar)

to stop {v. t.}

detenido (Participio)

stopped (Past participle)
to halt {v. t.}

detenido (Participio)

halted (Past participle)

detenido (Participio)

arrested (Past participle)

detenido (Participio)

detained (Past participle)
 

Sinonimi

Sinonimi (spagnolo) per "detener":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "detenido" in Inglese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Fue detenido.

He was arrested.

Merece un examen más detenido.

It merits closer examination.

Fue detenido en octubre de 1998.

He was arrested in October 1998.

La sincronización se ha detenido.

Synchronization has been stopped.

Lleva ya cinco meses detenido.

He has now been in detention five months.

Y he aquí que, a su vuelta, ha sido detenido.

Then, as soon as he returned, he was arrested.

La eliminación de Zarkaui no ha detenido la violencia.

His elimination will not stop the violence.

Fue detenido en enero y procesado en febrero.

He was arrested in January and brought to trial in February.

Los bombardeos no han detenido las matanzas, las han agravado.

Bombing has not stopped the killing, but increased it.

No olvidemos que la venta de cabezas de ganado se ha detenido.

This makes sense, as cattle sales have been stopped.

Cheam Channy fue detenido ese mismo día por la policía militar.

Cheam Channy was arrested on that same day by military police.

¿Por qué razón no se ha detenido todavía a Karadzic y a Mladic?

Why have Karadzic and Mladic still not been arrested?

La vida no se ha detenido, aún menos sus aspectos más negativos.

Life continues, and so does its negative sides.

Muchas propuestas de la Comisión requieren un examen detenido.

Many of the Commission's proposals need to be considered in depth.

El diputado Yorongar ha sido detenido por las mismas razones.

The opposition member Yorongar has been arrested for the same reasons.

Fue detenido en el aeropuerto de Addis Abeba sin indicación de motivos.

He was arrested at Addis Ababa Airport without charges.

Sin embargo, aquí es donde el señor Goebbels se debería haber detenido.

There are many things in the Goebbels report with which I can identify.

El motivo de mi pregunta es que el desarme nuclear se ha detenido.

My reason for putting it is that nuclear disarmament is at a standstill.

Todavía no se ha detenido a los terroristas islámicos responsables.

The Islamic terrorists responsible for it have still not yet been caught.

Parole simili