Traduzione spagnolo-inglese per "causa"

 

"causa" traduzione inglese

Risultati: 1-31 di 1344

causa {sostantivo}

causa {m} [Dir] (anche: caso)

case {sostantivo} [Dir]

En ningún caso se adoptarán medidas disciplinarias a causa de dichas denuncias.

In neither case would disciplinary action result from making such reports.

Ha quedado patente que todo lo que podía salir mal en esa causa, había salido mal.

It became apparent that in his case, everything that could have gone wrong, did go wrong.

Me alegro por él personalmente, pero también me alegro por la causa que está defendiendo.

I am pleased for him personally, but I am also pleased about the case he has been making.

Usted ha indicado que la causa de ello es la llamada rebaja británica.

You described why this is the case, namely because of what is known as the British rebate.

Hoy todo esto no existe, y esta carencia es causa de desequilibrio.

Today this is not the case, and this deficiency is the reason for the imbalance.

causa {f} (anche: motivo, origen)

cause {sostantivo}

Se desconoce la causa de la enfermedad, la que a menudo mejora sin tratamiento.

The cause of the disease is unknown, and it often gets better without treatment.

“El patrimonio cultural del mundo nunca debería ser causa de conflictos”, dijo.

“The world’s cultural heritage should never be a cause for conflict,” she said.

El embarazo no debe ser en ningún caso una causa de discriminación de la mujer.

In no circumstances must pregnancy be a cause for discrimination against women.

También recordamos al personal de la ONU que perdió la vida defendiendo esa causa.

And we remember those among the UN staff who have given their lives in this cause.

mismo tiempo, a la causa de la reconciliación, de la convivencia amistosa, del

too of the cause of reconciliation, friendly coexistence, human development and

causa {f} (anche: argumento, motivo, razón, porqué)

reason {sostantivo}

La causa fundamental es simple: hay demasiados buques para demasiado poca pesca.

The basic reason is, of course, simple: too many boats chasing too few fish.

Ésta es la razón por la cual, patriotas franceses, apoyamos la causa de un Quebec libre.

This is the reason why we French patriots support the cause of an independent Quebec.

Creo que una causa importante es que la UE y su dinero no despiertan afecto alguno.

I think that one important reason is that there is no sympathy for the EU and its money.

Ésta es la razón, la causa del fracaso de esta Comisión sobre Genética.

This is the reason, the root cause of the failure of this Committee on Genetics.

Así pues, hay que establecer una clara distinción entre causa y efecto.

It is for that reason that a clear distinction must be drawn between cause and effect.

causa {f}

sake {sostantivo}

Cada país, cada institución, utiliza sus propias bazas y pone sus propios recursos al servicio de la causa común.

Each country, each institution, draws on its own assets and pools its own resources for the sake of the common cause.

Bulgaria precisa profundas reformas, no solo a causa de la adhesión a la UE, sino por el bien del país y de su población.

Continuing reform is needed in Bulgaria, not just because of EU accession but for the sake of Bulgaria and its people.

Y sin embargo parece que ahora asistimos al inicio de un sistema legal completamente nuevo a causa de unos cuantos funcionarios corruptos.

And yet it would appear that we are at the beginning now of an entirely new legal system just for the sake of a few fraudulent officials.

La inversión de la carga de la prueba, por ejemplo, altera los principios liberales del Estado de Derecho, en nombre de la causa a lograr.

The reversal of the burden of proof, for instance, goes against the liberal principles of the rule of law for the sake of the cause to be

causar {verbo}

causar [causando|causado] {v.} (anche: operar, propiciar)

causar [causando|causado] {v.} (anche: producir, originar, dar a luz)

él/ella causa (Indicativo presente)

he/she/it occasions (Present)

él/ella causa (Indicativo presente)

he/she/it is occasioning (Present continuous)

causa (Imperativo)

you occasion (Imperative)
to create {v. t.}

él/ella causa (Indicativo presente)

he/she/it creates (Present)

él/ella causa (Indicativo presente)

he/she/it is creating (Present continuous)

causa (Imperativo)

you create (Imperative)

causar [causando|causado] {v. t.} (anche: elaborar, producir)

to produce {v. t.}

él/ella causa (Indicativo presente)

he/she/it produces (Present)

él/ella causa (Indicativo presente)

he/she/it is producing (Present continuous)

causa (Imperativo)

you produce (Imperative)

causar [causando|causado] {v. t.} (anche: ocasionar, producir)

to cause {v. t.}

él/ella causa (Indicativo presente)

he/she/it causes (Present)

él/ella causa (Indicativo presente)

he/she/it is causing (Present continuous)

causa (Imperativo)

you cause (Imperative)

causar [causando|causado] {v. rifl.} (anche: formar, hacer, fabricar, efectuar)

to make {v. t.}

él/ella causa (Indicativo presente)

he/she/it makes (Present)

él/ella causa (Indicativo presente)

he/she/it is making (Present continuous)

causa (Imperativo)

you make (Imperative)
 

Sinonimi

Sinonimi (spagnolo) per "causa":

Sinonimi (spagnolo) per "causar":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "causa" in Inglese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

     sin causa

El rapé causa adicción.

Snuff is addictive.

Es la causa del federalismo.

It is the issue of federalism.

¿Cuál es la causa de todo conflicto?

What is all conflict about?

trabajo, a causa de su sujeto, es uno

It is familiar to doctors and nurses,

La verdadera causa es la distribución.

The essence is the distribution problem.

Es una situación que causa consternación.

It is an appalling situation.

Por esta causa, he votado en contra.

I have therefore cast my vote accordingly.

Uno se pregunta entonces cuál es la causa.

We therefore wonder what lies behind this.

También esto causa una mala impresión.

That, too, leaves a nasty taste in the mouth.

¿Cuál es la causa de este desastre sanitario?

Why has this health disaster occurred?

Perjudica la causa ecuménica.

It does not help the unity between Christians.

Creo que la causa merece nuestro voto unánime.

I believe this aid merits our unanimous support.

Parole simili